Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Será Hoy
Será
hoy
cuando
por
fín,
It
will
be
today
that
I
finally,
me
vea
tal
y
como
es,
See
myself
as
I
am,
cuando
nos
abrazemos
piel
a
piel.
When
we
embrace
skin
to
skin.
Y
será
hoy
cuando
sus
manos,
And
it
will
be
today
that
her
hands,
me
acaricien
por
doquier
Caress
me
everywhere
y
el
rose
de
su
cuerpo
yo
tendré.
And
I
will
have
the
touch
of
her
body.
Se
acerca
la
hora,
me
cambio
deprisa,
The
hour
is
approaching,
I
change
quickly,
papá
y
mamá
contentos,
disfruten
la
ocasión.
Dad
and
mom
are
happy,
enjoy
the
occasion.
Me
pongo
nervioso,
provoco
esta
risa,
I
get
nervous,
I
provoke
this
laughter,
se
hace
tarde
a
la
iglesia,
que
corra
que
me
esperan...
It
is
late
for
church,
let's
run,
they
are
waiting
for
me...
Será
hoy,
cuando
en
mis
brazos
te
lleve,
It
will
be
today,
when
I
take
you
in
my
arms,
cuando
en
mis
manos
tu
tiembles,
When
you
tremble
in
my
hands,
y
mi
dueña
el
mundo
te
daré.
And
I
will
give
you
the
world,
my
love.
Será
hoy,
y
quiera
Dios
que
para
siempre,
It
will
be
today,
and
may
God
grant
that
forever,
pueda
besar
dulcemente,
I
can
kiss
sweetly,
a
quien
amo
y
no
quiero
perder.
The
one
I
love
and
do
not
want
to
lose.
Será
hoy
una
corona
un
velo
y
un
clavel,
It
will
be
today,
a
crown,
a
veil
and
a
carnation,
sus
risas
y
regalos,
y
un
pastel.
Your
laughter
and
gifts,
and
a
cake.
Será
hoy
cuando
tus
manos
me
acaricien
por
doquier,
It
will
be
today
when
your
hands
caress
me
everywhere,
y
el
rose
de
tu
cuerpo
yo
tendré.
And
I
will
have
the
touch
of
your
body.
Se
acerca
la
hora
me
cambio
deprisa,
The
hour
is
approaching,
I
change
quickly,
papá
y
mamá
contentos,
disfruten
la
ocasión.
Dad
and
mom
are
happy,
enjoy
the
occasion.
Me
pongo
nerviosa,
provoco
esta
risa,
I
get
nervous,
I
provoke
this
laughter,
que
jamás
me
vi
tan
bella,
que
corra
que
me
esperan...
That
I
have
never
looked
so
beautiful,
let's
go,
they
are
waiting
for
me...
Será
hoy,
cuando
en
sus
brazos
me
lleve,
It
will
be
today,
when
I
take
you
in
my
arms,
cuando
en
sus
manos
yo
tiemble,
When
I
tremble
in
your
hands,
y
a
mi
dueño
el
mundo
le
daré.
And
I
will
give
you
my
world,
my
love.
Será
hoy,
y
quiera
Dios
que
para
siempre,
It
will
be
today,
and
may
God
grant
that
forever,
pueda
besar
dulcemente,
I
can
kiss
sweetly,
a
quien
amo
y
no
quiero
perder.
The
one
I
love
and
do
not
want
to
lose.
Será
hoy,
cuando
en
sus
brazos
me
lleve,
It
will
be
today,
when
I
take
you
in
my
arms,
cuando
en
sus
manos
yo
tiemble,
When
I
tremble
in
your
hands,
y
a
mi
dueño
el
mundo
le
daré.
And
I
will
give
you
my
world,
my
love.
Será
hoy,
y
quiera
Dios
que
para
siempre,
It
will
be
today,
and
may
God
grant
that
forever,
pueda
besar
dulcemente,
I
can
kiss
sweetly,
a
quien
amo
y
no
quiero
perder.
The
one
I
love
and
do
not
want
to
lose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.