RAMON ORLANDO - Si Supiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Si Supiera




Si Supiera
Если бы ты знала
Si supieras cuantas cosas han pasado
Если бы ты знала, сколько всего произошло,
Si supieras cuantas cartas te escribí
Если бы ты знала, сколько писем я тебе написал,
Si supieras cuantas cosas me contaron hoy de ti
Если бы ты знала, сколько всего мне сегодня о тебе рассказали,
De ti
О тебе.
Si supieras cuantas veces te recuerdo
Если бы ты знала, сколько раз я тебя вспоминал,
Si supieras cuantas veces te soñé
Если бы ты знала, сколько раз ты мне снилась,
Si supieras que esta noche la pasé pensando en ti
Если бы ты знала, что эту ночь я провел, думая о тебе,
En ti
О тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, ты была такой же, как я,
Creías como yo en el amor
Верила, как и я, в любовь,
Y eras tan feliz
И была так счастлива,
Poniendo en mi tu vida como yo... en ti
Отдавая мне свою жизнь, как я... тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, ты была такой же, как я,
Poniendo en cada beso aquel sabor
Вкладывая в каждый поцелуй тот вкус,
Más dulce que la miel
Слаще меда,
Y un día del otoño amaneció... sin ti
И однажды осенним утром я проснулся... без тебя.
En ti, que eras como yo
О тебе, ты была такой же, как я,
Creías como yo en el amor
Верила, как и я, в любовь,
Y eras tan feliz
И была так счастлива,
Poniendo en mi tu vida como yo... en ti
Отдавая мне свою жизнь, как я... тебе.
En ti, que eras como yo
О тебе, ты была такой же, как я,
Poniendo en cada beso aquel sabor
Вкладывая в каждый поцелуй тот вкус,
Más dulce que la miel
Слаще меда,
Y un día del otoño amaneció... sin ti
И однажды осенним утром я проснулся... без тебя.
En ti, que eras como yo
О тебе, ты была такой же, как я,
Poniendo en cada beso aquel sabor
Вкладывая в каждый поцелуй тот вкус,
Más dulce que la miel
Слаще меда,
Y un día del otoño amaneció... sin ti
И однажды осенним утром я проснулся... без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.