RAMON ORLANDO - Sin las Dos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Sin las Dos




Sin las Dos
Без вас двоих
Una carta sobre un viejo sofá
Письмо на старом диване
La muñeca que la niña olvidó al correr
Куклу девочка забыла, убегая,
Parecía que tenía mucha prisa
Казалось, ей очень нужно было
Por marcharse
Уйти.
Un vacío en la alcoba nupcial
Пустота в нашей спальне
Y un silencio que penetra
И тишина, проникающая
Hasta el fondo de mi ser
В самую глубь моей души.
Increíble y me niego a creerlo
Невероятно, и я отказываюсь верить,
Que en verdad se fue
Что ты действительно ушла.
Sin las 2 el sentido han las cosas
Без вас двоих всё потеряло смысл,
Y a solas solo pienso en mis faldas
И в одиночестве я думаю только о моих ошибках.
Sin las 2 diera todo porque esto cambiara
Без вас двоих я бы отдал всё, чтобы это изменить.
Me arrepiento y comprendo
Я раскаиваюсь и понимаю,
Quien amo eres
Что люблю тебя.
Yo no soy nada sin las 2
Я ничто без вас двоих,
Yo necesito su perdón
Мне нужно ваше прощение.
He reconocido mi error
Я признал свою ошибку,
He aprendido la lección
Я усвоил урок.
Pierdo el sueño sin las 2
Теряю сон без вас двоих,
Noches amargas sin calor
Горькие ночи без тепла.
Y si regresas cambiaré
И если вы вернётесь, я изменюсь,
Gavilán jamás seré
Больше не буду гулякой.
Solo sombra queda de lo que fue
Осталась лишь тень того, что было,
Dónde hubo risas solo hay el eco de tu amor
Там, где был смех, лишь эхо твоей любви.
Y esta nota tristemente dejada por ella y
И эта записка, грустно оставленная вами обеими.
Sin las 2 el sentido han las cosas
Без вас двоих всё потеряло смысл,
Y a solas solo pienso en mis faldas
И в одиночестве я думаю только о моих ошибках.
Sin las 2 diera todo porque esto cambiara
Без вас двоих я бы отдал всё, чтобы это изменить.
Me arrepiento y comprendo quien amo eres
Я раскаиваюсь и понимаю, что люблю тебя.
Yo no soy nada sin las 2
Я ничто без вас двоих,
Yo necesito su perdón
Мне нужно ваше прощение.
He reconocido mi error
Я признал свою ошибку,
He aprendido la lección
Я усвоил урок.
Pierdo el sueño sin las 2
Теряю сон без вас двоих,
Noches amargas sin calor
Горькие ночи без тепла.
Y si regresas cambiaré
И если вы вернётесь, я изменюсь,
Gavilán jamás seré
Больше не буду гулякой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.