Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Un Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
vas
y
te
voy
a
perder,
As
you
leave
and
I
lose
you,
Das
comienzo
a
mi
soledad
You
seed
my
solitude
En
tu
piel
te
llevas
mi
calor
Your
skin
now
bears
my
warmth
Y
en
tu
cuerpo
mis
sueños
(mis
sueños)
And
my
dreams
(my
dreams)
now
live
in
your
body
Que
traté
y
no
pudiste
entender
I
tried
my
best,
but
you
couldn't
understand
Que
ella
solo
fue
un
amanecer
That
she
was
just
a
fling
Que
esa
noche
embriagado
olvidé
That
drunken
night,
I
forgot
Que
era
a
ti
quien
quería
(quería)
That
it
was
you
I
craved
(I
craved)
Pero
amor
(A-a-ah)
But
my
love
(A-a-ah)
Si
te
vas
(A-a-ah)
If
you're
leaving
(A-a-ah)
Quiero
que
me
des
un
día
más
Please
give
me
one
more
day
Para
ver
si
te
hago
olvidar
To
see
if
I
can
make
you
forget
Y
si
no
puedo
luego
te
vas...
And
if
I
can't,
then
you
may
go...
Un
día
más
para
tratar
de
nuevo,
Give
me
one
more
day
to
try
again,
Un
día
más
y
sabrás
que
te
quiero,
One
more
day
and
you'll
know
I
love
you,
Un
día
más
y
mi
amor
te
prometo,
One
more
day
and
my
love
I
promise,
Que
si
tú
quieres
te
vas,
si
no
te
hago
cambiar.
If
you
wish,
you
may
leave
if
I
fail
to
change
you.
Perdóname
si
al
final
te
vas
lejos,
Forgive
me
if
you
eventually
leave,
Te
irás
sabiendo
que
aun
te
quiero,
You'll
leave
knowing
that
I
still
love
you,
Que
aquel
error
que
cometí
lo
acepto,
I
accept
the
mistake
I
made,
Y
que
aún
si
te
vas
no
te
dejaré
de
amar.
And
even
if
you
leave,
my
love
for
you
won't
fade.
Tu
equipaje
en
las
manos
y
adiós,
Your
bags
in
hand,
you
bid
me
goodbye,
No
ha
valido
mi
ruego
de
amor
My
heartfelt
pleas
are
unheard
En
tus
ojos
llevas
mi
ilusión
Your
eyes
carry
my
hope
Y
en
tu
boca
mis
besos
(Mis
besos)
And
on
your
lips
rest
my
kisses
(My
kisses)
Que
traté
y
no
pudiste
entender
I
tried
my
best,
but
you
couldn't
understand
Que
ella
solo
fue
un
amanecer
That
she
was
just
a
fling
Que
esa
noche
embriagado
olvidé
That
drunken
night,
I
forgot
Que
era
a
ti
quien
quería
(quería).
That
it
was
you
I
craved
(I
craved).
Pero
amor
(A-a-ah)
But
my
love
(A-a-ah)
Si
te
vas
(A-a-ah)
If
you're
leaving
(A-a-ah)
Quiero
que
me
des
un
día
más
Please
give
me
one
more
day
Para
ver
si
te
hago
olvidar
To
see
if
I
can
make
you
forget
Y
si
no
puedo
luego
te
vas...
And
if
I
can't,
then
you
may
go...
Un
día
mas
para
tratar
de
nuevo,
One
more
day
to
try
again,
Un
día
más
y
sabrás
que
te
quiero,
One
more
day
and
you'll
know
I
love
you,
Un
día
más
y
mi
amor
te
prometo,
One
more
day
and
my
love
I
promise,
Que
si
tú
quieres
te
vas,
si
no
te
hago
cambiar.
If
you
wish,
you
may
leave
if
I
fail
to
change
you.
Perdóname
si
al
final
te
vas
lejos,
Forgive
me
if
you
eventually
leave,
Te
irás
sabiendo
que
aun
te
quiero,
You'll
leave
knowing
that
I
still
love
you,
Y
que
aquel
error
que
cometí
lo
acepto,
I
accept
the
mistake
I
made,
Y
que
aún
si
te
vas
no
te
dejaré
de
amar.
And
even
if
you
leave,
my
love
for
you
won't
fade.
Un
día
mas
para
tratar
de
nuevo,
One
more
day
to
try
again,
Un
día
más
y
sabrás
que
te
quiero,
One
more
day
and
you'll
know
I
love
you,
Un
día
más
y
mi
amor
te
prometo,
One
more
day
and
my
love
I
promise,
Que
si
tú
quieres
te
vas,
si
no
te
hago
cambiar.
If
you
wish,
you
may
leave
if
I
fail
to
change
you.
Perdóname
si
al
final
te
vas
lejos,
Forgive
me
if
you
eventually
leave,
Te
irás
sabiendo
que
aún
te
quiero,
You'll
leave
knowing
that
I
still
love
you,
Que
aquel
error
que
cometí
lo
acepto,
I
accept
the
mistake
I
made,
Y
que
aún
si
te
vas
no
te
dejaré
de
amar.
And
even
if
you
leave,
my
love
for
you
won't
fade.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Orlando Valoy García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.