RAMON ORLANDO - Un Día Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Un Día Más




Un Día Más
One More Day
Que te vas y te voy a perder
You are leaving and I am going to lose you
Das comienzo a mi soledad
Thus beginning my solitude
En tu piel llevas mi calor y en tu cuerpo mis sueños
Your skin holds my warmth and my dreams, your body
Mis sueños ohhhhh
My dreams ohhhhh
Que trate y no pudiste entender
I tried, but you refused to understand,
Que ella solo fue un amanecer
That she was simply a passing fancy
Que esa noche embriagado olvidé
That night, drunk, I forgot
Que era a ti quien quería
That it was you I loved
Queriaaaaahh
Loved
Pero amor, si te vas
But my love, if you are leaving,
Quiero que me des un día más
Give me one more day,
Para ver si te hago olvidar
So I can try to let you go
Y si no puedo, luego ¡te vas!
And if I can't, then you can leave!
Un día más para tratar de nuevo
One more day to try again
Un día más y sabrás que te quiero
One more day and you'll know how much I love you
Un día más y mi amor te prometo
One more day and I promise, my love
Que si tu quieres te vas y no te hago cambiar.
That if you wish, you can go and I won't try to stop you
Perdóname si al final te vas lejos
Forgive me if in the end you go far away,
Te irás sabiendo que aún te quiero
You'll leave knowing that I still love you
Que aquel error que cometí lo acepto
That I accept the mistake I made
Y que aun si te vas no te dejare de amar
And that even if you leave, I will never stop loving you
Tu equipaje en las manos de adiós
Your suitcase in your farewell hands
No ha valido mi ruego de amor
My plea for love was of no avail
Que en tus ojos llevas mi ilusión
Your eyes hold my hope
Y en tus boca mis besos
And my kisses on your lips
Mis besos ohhhh
My kisses ohhhh
Que traté y no pudiste entender
I tried, but you refused to understand,
Que ella solo fue un amanecer
That she was simply a passing fancy
Que esa noche embriagado olvidé
That night, drunk, I forgot
Que era a ti quien quería.
That it was you I loved
Queriaaaaahh
Loved
Pero amor si te vas
But my love, if you are leaving,
Quiero que me des un día más
Give me one more day,
Para ver si te hago olvidar
So I can try to let you go
Y si no puedo, luego ¡ te vas!
And if I can't, then you can leave!
Un día más para tratar de nuevo
One more day to try again
Un día mas y sabrás que te quiero
One more day and you'll know how much I love you
Un día más y mi amor te prometo
One more day and I promise, my love
Que si tu quieres te vas y no te hago cambiar
That if you wish, you can go and I won't try to stop you
Perdóname si al final te vas lejos
Forgive me if in the end you go far away,
Te irás sabiendo que aún te quiero
You'll leave knowing that I still love you
Que aquel error que cometí lo acepto
That I accept the mistake I made
Y que aún si te vas no te dejaré de amar
And that even if you leave, I will never stop loving you
Un día más para tratar de nuevo
One more day to try again
Un día mas y sabrás que te quiero
One more day and you'll know how much I love you
Un día más y mi amor te prometo
One more day and I promise, my love
Que si tu quieres te vas y no te hago cambiar
That if you wish, you can go and I won't try to stop you





Writer(s): Ramon Orlando Valoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.