Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Un Día Más
Que
te
vas
y
te
voy
a
perder
Что
ты
уходишь
и
я
тебя
потеряю
Das
comienzo
a
mi
soledad
Начинается
моя
грусть
En
tu
piel
llevas
mi
calor
y
en
tu
cuerpo
mis
sueños
Твое
тело
хранит
мое
тепло,
а
твоя
душа
— мои
мечты
Mis
sueños
ohhhhh
Мои
мечты
ооооо
Que
trate
y
no
pudiste
entender
Что
я
пытался,
но
ты
не
могла
понять
Que
ella
solo
fue
un
amanecer
Что
она
была
лишь
восходом
солнца
Que
esa
noche
embriagado
olvidé
Этой
ночью
я
забыл
опьяненный
Que
era
a
ti
quien
quería
Что
тебя
я
хотел
Queriaaaaahh
Хотелааааахх
Pero
amor,
si
te
vas
Но
любовь,
если
ты
уйдешь
Quiero
que
me
des
un
día
más
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
еще
один
день
Para
ver
si
te
hago
olvidar
Чтобы
попытаться
заставить
тебя
забыть
Y
si
no
puedo,
luego
¡te
vas!
И
если
я
не
смогу,
то
потом
уходи!
Un
día
más
para
tratar
de
nuevo
Еще
один
день,
чтобы
попытаться
снова
Un
día
más
y
sabrás
que
te
quiero
Еще
один
день,
и
ты
узнаешь,
что
я
тебя
люблю
Un
día
más
y
mi
amor
te
prometo
Еще
один
день,
и
я,
моя
любовь,
обещаю
тебе
Que
si
tu
quieres
te
vas
y
no
te
hago
cambiar.
Что
если
ты
захочешь,
ты
уйдешь,
и
я
не
заставлю
тебя
изменить
решение.
Perdóname
si
al
final
te
vas
lejos
Прости
меня,
если
в
конце
концов
ты
уйдешь
далеко
Te
irás
sabiendo
que
aún
te
quiero
Ты
уйдешь,
зная,
что
я
все
еще
тебя
люблю
Que
aquel
error
que
cometí
lo
acepto
Что
ту
ошибку,
которую
я
совершил,
я
признаю
Y
que
aun
si
te
vas
no
te
dejare
de
amar
И
что
даже
если
ты
уйдешь,
я
не
перестану
тебя
любить
Tu
equipaje
en
las
manos
de
adiós
Твой
багаж
в
руках
для
прощания
No
ha
valido
mi
ruego
de
amor
Моя
мольба
о
любви
не
сработала
Que
en
tus
ojos
llevas
mi
ilusión
В
твоих
глазах
— мои
мечты
Y
en
tus
boca
mis
besos
А
на
твоих
губах
— мои
поцелуи
Mis
besos
ohhhh
Мои
поцелуи
ооооо
Que
traté
y
no
pudiste
entender
Что
я
пытался,
но
ты
не
могла
понять
Que
ella
solo
fue
un
amanecer
Что
она
была
лишь
восходом
солнца
Que
esa
noche
embriagado
olvidé
Этой
ночью
я
забыл
опьяненный
Que
era
a
ti
quien
quería.
Что
тебя
я
хотел.
Queriaaaaahh
Хотелааааахх
Pero
amor
si
te
vas
Но
любовь,
если
ты
уйдешь
Quiero
que
me
des
un
día
más
Я
хочу,
чтобы
ты
подарила
мне
еще
один
день
Para
ver
si
te
hago
olvidar
Чтобы
попытаться
заставить
тебя
забыть
Y
si
no
puedo,
luego
¡ te
vas!
И
если
я
не
смогу,
то
потом
уходи!
Un
día
más
para
tratar
de
nuevo
Еще
один
день,
чтобы
попытаться
снова
Un
día
mas
y
sabrás
que
te
quiero
Еще
один
день,
и
ты
узнаешь,
что
я
тебя
люблю
Un
día
más
y
mi
amor
te
prometo
Еще
один
день,
и
я,
моя
любовь,
обещаю
тебе
Que
si
tu
quieres
te
vas
y
no
te
hago
cambiar
Что
если
ты
захочешь,
ты
уйдешь,
и
я
не
заставлю
тебя
изменить
решение
Perdóname
si
al
final
te
vas
lejos
Прости
меня,
если
в
конце
концов
ты
уйдешь
далеко
Te
irás
sabiendo
que
aún
te
quiero
Ты
уйдешь,
зная,
что
я
все
еще
тебя
люблю
Que
aquel
error
que
cometí
lo
acepto
Что
ту
ошибку,
которую
я
совершил,
я
признаю
Y
que
aún
si
te
vas
no
te
dejaré
de
amar
И
что
даже
если
ты
уйдешь,
я
не
перестану
тебя
любить
Un
día
más
para
tratar
de
nuevo
Еще
один
день,
чтобы
попытаться
снова
Un
día
mas
y
sabrás
que
te
quiero
Еще
один
день,
и
ты
узнаешь,
что
я
тебя
люблю
Un
día
más
y
mi
amor
te
prometo
Еще
один
день,
и
я,
моя
любовь,
обещаю
тебе
Que
si
tu
quieres
te
vas
y
no
te
hago
cambiar
Что
если
ты
захочешь,
ты
уйдешь,
и
я
не
заставлю
тебя
изменить
решение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.