Ran Blake - The Girl From Ipanema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ran Blake - The Girl From Ipanema




The Girl From Ipanema
Девушка из Ипанемы
Tall and tan and young and lovely
Статная, загорелая, юная и прекрасная
The girl from Ipanema goes walking
По Ипанеме девушка идёт неспешно,
And when she passes, each one she passes goes - ah
И, провожая взглядом её, каждый шепчет: «Ах…»
When she walks, she's like a samba
Её походка самаба,
That swings so cool and sways so gentle
В ней столько страсти, огня и неги,
That when she passes, each one she passes goes - ah
И, провожая взглядом её, каждый шепчет: «Ах…»
(Ooh) But he watch her so sadly
(О-о) Он смотрит ей вслед с такой печалью,
How can he tell her he loves her
Как сказать ей, как любовь его томит?
Yes I would give my heart gladly
Он бы сердце своё отдал ей,
But each day, that she walks to the sea
Но каждый день, идя к морю,
She looks straight ahead, not at he
Она смотрит вперёд, не замечая его.
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Статная, (и) загорелая, (и) юная, (и) прекрасная
The girl from Ipanema goes walking
По Ипанеме девушка идёт неспешно,
And when she passes, he smile - but she doesn't see
И, когда она проходит мимо, он улыбается но она не видит,
(Doesn't see)
(Не видит)
(She just doesn't see, she never sees him)
(Она просто не видит, она никогда его не замечает)





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Norman Gimbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.