Paroles et traduction Ran-D feat. Villain & XCEPTION - Never Going Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Going Home
Wir gehen niemals nach Hause
When
the
dawn
breaks
our
souls
are
here
to
stay
Wenn
die
Morgendämmerung
anbricht,
bleiben
unsere
Seelen
hier.
Let
them
know.
We're
never
going
home
Lass
sie
wissen:
Wir
gehen
niemals
nach
Hause.
You
can
hear
our
hearts,
beating
in
harmony
Du
kannst
unsere
Herzen
hören,
sie
schlagen
im
Einklang.
Raise
the
flag,
for
all
the
world
to
see
Hisst
die
Flagge,
damit
die
ganze
Welt
es
sieht.
We're
the
riders
on
the
storm
Wir
sind
die
Reiter
des
Sturms.
In
this
wind
is
where
our
hearts
belong
In
diesem
Wind
gehören
unsere
Herzen
hin.
We're
the
riders
on
the
storm
Wir
sind
die
Reiter
des
Sturms.
Raise
your
voice,
we're
never
going
home
Erhebe
deine
Stimme,
wir
gehen
niemals
nach
Hause.
Raise
your
voice
Erhebe
deine
Stimme.
Riders
on
the
storm!
Reiter
des
Sturms!
Riders
on
the
storm!
Reiter
des
Sturms!
I'm
not
f'in
leaving!
Ich
gehe
verdammt
nochmal
nicht!
The
show
must
go
on!
Die
Show
muss
weitergehen!
This
is
my
home
Das
ist
mein
Zuhause.
They're
gonna
need
a
f'in
wrecking
ball
Sie
werden
eine
verdammte
Abrissbirne
brauchen,
To
take
me
out
of
here!
um
mich
hier
rauszuholen!
We
ain't
leaving
Wir
gehen
nicht
weg,
You
understand?!
verstanden?!
More
a
thousand
percent!
mehr
als
tausend
Prozent!
We
rave
till
the
grave
Wir
raven
bis
ins
Grab,
Hard
to
the
bone
hart
bis
auf
die
Knochen.
You
know
m*tf*cker
Du
weißt,
verdammt,
We
never
going
home!
wir
gehen
niemals
nach
Hause!
We
never
going
home!
Wir
gehen
niemals
nach
Hause!
Riders
on
the
storm!
Reiter
des
Sturms!
I'm
not
f'in
leaving!
Ich
gehe
verdammt
nochmal
nicht!
Party
like
a
wrecking
ball
Party
wie
eine
Abrissbirne!
The
show
must
go
on!
Die
Show
muss
weitergehen!
We're
the
riders
on
the
storm
Wir
sind
die
Reiter
des
Sturms.
In
this
wind
is
where
our
hearts
belong
In
diesem
Wind
gehören
unsere
Herzen
hin.
We're
the
riders
on
the
storm
Wir
sind
die
Reiter
des
Sturms.
Raise
your
voice,
we're
never
going
home
Erhebe
deine
Stimme,
wir
gehen
niemals
nach
Hause.
Raise
your
voice
Erhebe
deine
Stimme.
Riders
on
the
storm!
Reiter
des
Sturms!
We
ain't
leaving
Wir
gehen
nicht
weg,
You
understand?!
verstanden?!
More
a
thousand
percent!
mehr
als
tausend
Prozent!
We
rave
till
the
grave
Wir
raven
bis
ins
Grab,
Hard
to
the
bone
hart
bis
auf
die
Knochen.
You
know
m*tf*cker
Du
weißt,
verdammt,
We
never
going
home!
wir
gehen
niemals
nach
Hause!
Riders
on
the
storm!
Reiter
des
Sturms!
The
show
must
go
on!
Die
Show
muss
weitergehen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Wieland, Ruby L Prophet, Michael Brons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.