Ran Danker - איש הברק - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ran Danker - איש הברק




יש עולם בתוך ענן ממלכה אחרת
Есть мир в облаке другого королевства
לא כל כך רחוק מכאן הנשמה סוערת
Не так далеко отсюда душа бурная
ביערות ובשדות, בשמים הכחולים
В лесах и полях, в голубом небе
אני נמצא תמיד קרוב קראו לי כשאתם צריכים
Я всегда рядом звоните мне, когда вам нужно
אני הוא איש הברק, בא מהמרחק
Я-человек молнии, пришедший с расстояния
אני גדול, אני חזק
Я большой, я сильный
משחק את המשחק
Играть в игру
מול ברק כוכבים ננצח אויבים
Столкнувшись со звездной молнией, мы победим врагов
והחיים יותר טובים
И жизнь лучше
כשאוהבים
Когда любишь
שולט במזג האוויר
Контролирует погоду
בתוך גופי זורם חשמל
Внутри моего тела течет электричество
בקיץ חם, בחורף קריר
Жаркое лето, прохладная зима
ומרחף תמיד מעל
И всегда зависает над
יורה ברקים ורעמים
Стреляет молнией и громом
ביום סגריר תמרות עשן
В черный день Тамары дыма
אבל אחרי סופה גדולה
Но после сильного шторма
תמיד תאיר הקשת בענן
Всегда Сияй радугой
אני הוא איש הברק, בא מהמרחק
Я-человек молнии, пришедший с расстояния
אני גדול, אני חזק
Я большой, я сильный
משחק את המשחק
Играть в игру
מול ברק כוכבים ננצח אויבים
Столкнувшись со звездной молнией, мы победим врагов
והחיים יותר טובים
И жизнь лучше
כשאוהבים
Когда любишь
אז אם קצת מפחיד ויש צרה
Так что, если немного страшно и есть проблемы
קראו לי להדליק את הרקיע
Меня позвали зажечь небосвод
אגיע במהרה, ננצח את הרע
Я скоро приеду, мы победим зло
והאור שלי יופיע
И мой свет появится
אני הוא איש הברק, בא מהמרחק
Я-человек молнии, пришедший с расстояния
אני גדול, אני חזק
Я большой, я сильный
משחק את המשחק
Играть в игру
מול ברק כוכבים ננצח אויבים
Столкнувшись со звездной молнией, мы победим врагов
והחיים יותר טובים
И жизнь лучше
כשאוהבים
Когда любишь
והחיים יותר טובים כשאוהבים
И жизнь лучше, когда любишь
כשאוהבים
Когда любишь
אני הוא איש הברק
Я-человек молнии





Writer(s): פורר טל, חיטמן אוהד, עמית עידן, דנקר רן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.