Paroles et traduction Ran-D - Band Of Brothers - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
track
is
for
the
main
motherfuckers
(Day
one)
Этот
трек
для
главных
ублюдков
(день
первый).
The
guys
who
always
have
your
back
Парни,
которые
всегда
прикрывают
тебя.
I'm
talking
'bout
your
party
crew
Я
говорю
о
твоей
тусовщике.
The
ones,
who
never
hold
back
Те,
кто
никогда
не
сдерживается.
(They
never
hold
back)
(Они
никогда
не
сдерживаются)
So
let's
dedicate
this
song
Так
давай
посвятим
эту
песню.
To
the
brothers,
by
your
side
За
братьев,
рядом
с
тобой.
So
please,
let
your
voices
roll
Так
что,
пожалуйста,
пусть
ваши
голоса
звучат.
(Let
it
roll)
(Пусть
катится!)
And
let
us
all
unite,
singing
И
давайте
все
объединимся,
споем.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
Tonight
we'll
rock
the
fucking
city
Этой
ночью
мы
раскачаем
этот
чертов
город.
Rock
the,
rock
the
fucking
city
Зажигай,
зажигай,
чертов
город!
I
will
rock
the
fucking
city
Я
раскачаю
этот
чертов
город.
Rock
the,
rock
the
fucking
city
Зажигай,
зажигай,
чертов
город!
I
will
rock
the
fucking
city
Я
раскачаю
этот
чертов
город.
I
will
do
it
like
no
other
Я
сделаю
это,
как
никто
другой.
A
fucking
family
Чертова
семья.
A
BAND
OF
BROTHERS
ГРУППА
БРАТЬЕВ.
I
will
rock
the
fucking
city
Я
раскачаю
этот
чертов
город.
Rock
the,
rock
the
fucking
city
Зажигай,
зажигай,
чертов
город!
I
will
rock
the
fucking
city
Я
раскачаю
этот
чертов
город.
A
fucking
family
Чертова
семья.
A
BAND
OF
BROTHERS
ГРУППА
БРАТЬЕВ.
(The
fucking
band)
(Чертова
группа!)
This
track
is
for
the
main
motherfuckers
Этот
трек
для
главных
ублюдков.
The
guys
who
always
have
your
back
Парни,
которые
всегда
прикрывают
тебя.
(They
always
have
your
back)
(Они
всегда
прикрывают
тебя)
I'm
talking
'bout
your
party
crew
Я
говорю
о
твоей
тусовщике.
(We
party
all
night)
(Мы
веселимся
всю
ночь)
The
ones,
who
never
hold
back
Те,
кто
никогда
не
сдерживается.
(They
never
hold
back)
(Они
никогда
не
сдерживаются)
So
let's
dedicate
this
song
Так
давай
посвятим
эту
песню.
To
the
brothers,
by
your
side
За
братьев,
рядом
с
тобой.
So
please,
let
your
voices
roll
Так
что,
пожалуйста,
пусть
ваши
голоса
звучат.
(Let
it
roll)
(Пусть
катится!)
And
let
us
all
unite,
singing
И
давайте
все
объединимся,
споем.
(All
together
now)
(Теперь
все
вместе)
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
We're
scared
of
fucking
nothing
Мы
ничего
не
боимся.
Always
have
each
others
back
Всегда
возвращайте
друг
друга.
We're
the
ultimate
party
force
Мы-высшая
сила
партии.
The
perfect
power
pack
Идеальный
блок
питания
Tonight
we'll
rock
the
fucking
city
Этой
ночью
мы
раскачаем
этот
чертов
город.
And
we'll
do
it
like
no
other
И
мы
сделаем
это,
как
никто
другой.
A
fucking
family
Чертова
семья.
A
BAND
OF
BROTHERS
ГРУППА
БРАТЬЕВ.
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
We're
scared
of
fucking
nothing
Мы
ничего
не
боимся.
Always
have
each
others'
back
Всегда
прикрывайте
друг
друга.
We're
the
ultimate
party
force
Мы-высшая
сила
партии.
The
perfect
power
pack
Идеальный
блок
питания
Tonight
we'll
rock
the
fucking
city
Этой
ночью
мы
раскачаем
этот
чертов
город.
And
we'll
do
it
like
no
other
И
мы
сделаем
это,
как
никто
другой.
A
fucking
family
Чертова
семья.
A
BAND
OF
BROTHERS
ГРУППА
БРАТЬЕВ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin J J D Van Buuren, Mauro Picotto, Andrea Remondini, Riccardo Ferri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.