Ran-D - Band Of Brothers - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ran-D - Band Of Brothers - Edit




This track is for the main motherfuckers (Day one)
Этот трек для главных ублюдков (день первый).
The guys who always have your back
Парни, которые всегда прикрывают тебя.
I'm talking 'bout your party crew
Я говорю о твоей тусовщике.
The ones, who never hold back
Те, кто никогда не сдерживается.
(They never hold back)
(Они никогда не сдерживаются)
So let's dedicate this song
Так давай посвятим эту песню.
(Let's go)
(Поехали!)
To the brothers, by your side
За братьев, рядом с тобой.
(Okay)
(Хорошо)
So please, let your voices roll
Так что, пожалуйста, пусть ваши голоса звучат.
(Let it roll)
(Пусть катится!)
And let us all unite, singing
И давайте все объединимся, споем.
(All together now)
(Теперь все вместе)
Tonight we'll rock the fucking city
Этой ночью мы раскачаем этот чертов город.
Rock the, rock the fucking city
Зажигай, зажигай, чертов город!
I will rock the fucking city
Я раскачаю этот чертов город.
Rock the, rock the fucking city
Зажигай, зажигай, чертов город!
I will rock the fucking city
Я раскачаю этот чертов город.
I will do it like no other
Я сделаю это, как никто другой.
A fucking family
Чертова семья.
A BAND OF BROTHERS
ГРУППА БРАТЬЕВ.
I will rock the fucking city
Я раскачаю этот чертов город.
Rock the, rock the fucking city
Зажигай, зажигай, чертов город!
I will rock the fucking city
Я раскачаю этот чертов город.
Rock the
Зажигай!
A fucking family
Чертова семья.
A BAND OF BROTHERS
ГРУППА БРАТЬЕВ.
(The fucking band)
(Чертова группа!)
This track is for the main motherfuckers
Этот трек для главных ублюдков.
(Day one)
(Первый день)
The guys who always have your back
Парни, которые всегда прикрывают тебя.
(They always have your back)
(Они всегда прикрывают тебя)
I'm talking 'bout your party crew
Я говорю о твоей тусовщике.
(We party all night)
(Мы веселимся всю ночь)
The ones, who never hold back
Те, кто никогда не сдерживается.
(They never hold back)
(Они никогда не сдерживаются)
So let's dedicate this song
Так давай посвятим эту песню.
(Let's go)
(Поехали!)
To the brothers, by your side
За братьев, рядом с тобой.
(Okay)
(Хорошо)
So please, let your voices roll
Так что, пожалуйста, пусть ваши голоса звучат.
(Let it roll)
(Пусть катится!)
And let us all unite, singing
И давайте все объединимся, споем.
(All together now)
(Теперь все вместе)
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Oh oh oh
О - о-о ...
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Oh oh oh
О - о-о ...
We're scared of fucking nothing
Мы ничего не боимся.
Always have each others back
Всегда возвращайте друг друга.
We're the ultimate party force
Мы-высшая сила партии.
The perfect power pack
Идеальный блок питания
Tonight we'll rock the fucking city
Этой ночью мы раскачаем этот чертов город.
And we'll do it like no other
И мы сделаем это, как никто другой.
A fucking family
Чертова семья.
A BAND OF BROTHERS
ГРУППА БРАТЬЕВ.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Oh oh oh
О - о-о ...
We're scared of fucking nothing
Мы ничего не боимся.
Always have each others' back
Всегда прикрывайте друг друга.
We're the ultimate party force
Мы-высшая сила партии.
The perfect power pack
Идеальный блок питания
Tonight we'll rock the fucking city
Этой ночью мы раскачаем этот чертов город.
And we'll do it like no other
И мы сделаем это, как никто другой.
A fucking family
Чертова семья.
A BAND OF BROTHERS
ГРУППА БРАТЬЕВ.





Writer(s): Armin J J D Van Buuren, Mauro Picotto, Andrea Remondini, Riccardo Ferri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.