Ran - Rahasia #2 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ran - Rahasia #2




Rahasia #2
Geheimnis #2
Harusnya cinta tak begini
Liebe sollte nicht so sein
Tak ada geli-geli di perutku
Kein Kitzeln in meinem Bauch
Bukannya senyum sendiri
Anstatt vor mich hin zu lächeln
Aku malah pusing mikirin kamu
Bin ich verwirrt, weil ich an dich denke
Yang sedang bersamanya
Der gerade bei ihr ist
Bersandar manja di hangat peluknya
Sich an ihre warme Umarmung schmiegt
Di saat aku yang juga kau cinta
Während ich, den du auch liebst
Harus sembunyi hanya untuk bertemu
Mich verstecken muss, nur um dich zu treffen
Meski aku ini hanya rahasia
Obwohl ich nur ein Geheimnis bin
Berbagi waktu dengan dia
Teile ich meine Zeit mit ihr
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Meski aku hanya orang kedua
Obwohl ich nur der Zweite bin
Berbagi kamu dengan dia
Teile ich dich mit ihr
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Lelah mencintamu diam-diam
Ich bin müde, dich heimlich zu lieben
Kadang hati jadi geram
Manchmal werde ich wütend
Membayangkan engkau bahagia
Wenn ich mir vorstelle, wie glücklich du bist
Saat kau bersamanya
Wenn du bei ihr bist
Bersandar manja di hangat peluknya
Dich an ihre warme Umarmung schmiegst
Di saat aku yang juga kau cinta
Während ich, den du auch liebst
Harus sembunyi hanya untuk bertemu
Mich verstecken muss, nur um dich zu treffen
Meski aku ini hanya rahasia
Obwohl ich nur ein Geheimnis bin
Berbagi waktu dengan dia
Teile ich meine Zeit mit ihr
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Meski aku hanya orang kedua
Obwohl ich nur der Zweite bin
Berbagi kamu dengan dia
Teile ich dich mit ihr
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Baby boo pilih aku atau dia
Baby, wähle mich oder sie
Kehilangan kamu satu-satunya fobia
Dich zu verlieren, ist meine einzige Phobie
Ku bukan simpenan macam uang tabungan
Ich bin keine Sparbüchse, wie ein Sparkonto
But if you pick me, I'll make sure I'm the only one!
Aber wenn du mich wählst, sorge ich dafür, dass ich der Einzige bin!
Lelah jadi rahasia
Ich bin es leid, ein Geheimnis zu sein
Cintamu & dia
Von deiner Liebe und ihr
Hatiku tak kuasa
Mein Herz kann es nicht ertragen
Melihat kau dalam peluknya
Dich in ihren Armen zu sehen
Meski aku ini hanya rahasia
Obwohl ich nur ein Geheimnis bin
Berbagi waktu dengan dia
Teile ich meine Zeit mit ihr
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Meski aku hanya orang kedua
Obwohl ich nur der Zweite bin
Berbagi kamu dengan dia
Teile ich dich mit ihr
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Lelah jadi rahasia
Ich bin es leid, ein Geheimnis zu sein
Cintamu & dia (Tak ingin semua rahasia)
Von deiner Liebe & ihr (Ich will nicht, dass all die Geheimnisse)
Tak ingin semua rahasia (sia)
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse (vergeblich)
Sia-sia
Vergeblich sind
Lelah jadi rahasia
Ich bin es leid, ein Geheimnis zu sein
Sia-sia
Vergeblich
Tak ingin semua rahasia
Ich will nicht, dass all die Geheimnisse
Sia-sia
Vergeblich sind





Writer(s): Rayi Putra, Anindyo Baskoro, Astono Andoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.