Ran - Tembus Pandang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ran - Tembus Pandang




Tembus Pandang
Сквозь тебя
Sekian lama kau mencari
Так долго ты искала
Belahan sempurna hati
Идеальную половинку,
Gagal satu, seribu kaucoba lagi
Терпя неудачу, снова и снова пыталась.
Sekian lama kutemani
Так долго я был рядом,
Tawa-tangismu mencari
Свидетель твоих слез и смеха в поисках,
Tak juga kau sadar ku menyimpan hati
Ты и не заметила, что я храню в себе чувства.
Ho-ho, oh-oh
Хо-хо, о-о
Tembus pandang
Сквозь тебя
Seakan ku tak ada di depan mata (depan mata)
Словно меня нет перед глазами (перед глазами),
Jujur, yang ku ingin
Честно, я хочу
Lebih dari teman biasa
Быть больше, чем просто другом.
Tembus pandang
Сквозь тебя
Merana hatiku hingga ku meradang (ku meradang)
Страдает мое сердце, пока я изнываю изнываю),
Wo-ho, bukalah mata hatimu
Во-хо, открой глаза своего сердца,
Ku di sini
Я здесь.
Oh, tak juga kau (tak juga sadar)
О, ты так и не (так и не заметила),
Sadar ku menyimpan hati (menyimpan hati)
Заметила, что я храню в себе чувства (храню в себе чувства),
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Tembus pandang
Сквозь тебя
Seakan ku tak ada di depan mata (depan mata)
Словно меня нет перед глазами (перед глазами),
Jujur, yang ku ingin
Честно, я хочу
Lebih dari teman biasa
Быть больше, чем просто другом.
Tembus pandang
Сквозь тебя
Merana hatiku hingga ku meradang (ku meradang)
Страдает мое сердце, пока я изнываю изнываю),
Wo-ho, bukalah mata hatimu
Во-хо, открой глаза своего сердца,
Ku di sini
Я здесь.
Tembus pandang (tembus pandang)
Сквозь тебя (сквозь тебя)
Seakan ku (seakan ku tak ada di depan mata) tak ada di depan mata
Словно меня (словно меня нет перед глазами) нет перед глазами,
(Jujur, yang ku ingin lebih dari teman biasa)
(Честно, я хочу быть больше, чем просто другом)
Jujur, yang ku ingin
Честно, я хочу
Lebih dari teman biasa
Быть больше, чем просто другом.
(Buka, bukalah mata hatimu) oh-oh, oh-oh-oh
(Открой, открой глаза своего сердца) о-о, о-о-о
Tembus pandang (tembus pandang)
Сквозь тебя (сквозь тебя)
Merana hatiku hingga ku meradang (seakan ku tak ada, tembus pandang)
Страдает мое сердце, пока я изнываю (словно меня нет, сквозь тебя),
(Seakan ku tak ada)
(Словно меня нет)
Oh-ho, bukalah mata hatimu (bukalah mata)
О-хо, открой глаза своего сердца (открой глаза),
Ku di sini (bukalah hatimu)
Я здесь (открой свое сердце),
(Bukalah hatimu, aku di sini)
(Открой свое сердце, я здесь).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.