Paroles et traduction Rana - Luna de Xelaju (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de Xelaju (En Vivo)
Moon of Xelaju (Live)
Luna
gardenia
de
plata
Gardenia
moon
of
silver
Que
en
mi
serenata
te
vuelves
canción
In
my
serenade
you
become
a
song
Tú
que
me
viste
cantando
You
who
saw
me
singing
Me
vez
llorando
mi
desilusión.
You
see
me
crying
my
disillusionment.
Calles
bañadas
de
luna
Moonlit
streets
Que
fueron
la
cuna
de
mi
juventud
That
were
the
cradle
of
my
youth
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
I
come
to
sing
to
my
beloved
Mi
luna
plateada
de
mi
Xelajú,
My
silver
moon
of
my
Xelajú,
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
I
come
to
sing
to
my
beloved
Mi
luna
plateada
de
mi
Xelajú.
My
silver
moon
of
my
Xelajú.
Luna
de
Xelajú
Moon
of
Xelajú
Que
supiste
alumbrar
You
knew
how
to
light
up
En
mis
noches
de
vela
In
my
sleepless
nights
Por
una
morena
de
dulce
mirar.
For
a
brunette
with
a
sweet
gaze.
Luna
de
Xelajú
Moon
of
Xelajú
Me
diste
inspiración
You
gave
me
inspiration
La
canción
que
hoy
te
canto
The
song
that
I
sing
to
you
today
Regala
con
llanto
de
mi
corazón.
Give
it
as
a
gift
with
the
tears
of
my
heart.
Y
en
mi
vida
no
habrá
And
in
my
life
there
will
be
no
Más
cariño
que
tu
mi
amor
More
love
than
you,
my
love
Porque
no
eres
ingrata
Because
you
are
not
ungrateful
Mi
luna
de
plata
Luna
de
Xelajú.
My
silver
moon,
Moon
of
Xelajú.
Luna
que
me
alumbro
Moon
that
illuminated
me
En
mis
noche
de
amor
In
my
nights
of
love
Hoy
consuela
mi
pena
Today,
comfort
my
pain
Por
una
morena
que
me
abandonó,
For
a
brunette
who
abandoned
me,
Hoy
consuela
mi
pena
Today,
comfort
my
pain
Por
una
morena
que
me
abandonó.
For
a
brunette
who
abandoned
me.
Luna
de
Xelajú
Moon
of
Xelajú
Que
supiste
alumbrar
You
knew
how
to
light
up
En
mis
noches
de
vela
In
my
sleepless
nights
Por
una
morena
de
dulce
mirar.
For
a
brunette
with
a
sweet
gaze.
Luna
de
Xelajú
Moon
of
Xelajú
Me
diste
inspiración
You
gave
me
inspiration
La
canción
que
hoy
te
canto
The
song
that
I
sing
to
you
today
Regala
con
llanto
de
mi
corazón.
Give
it
as
a
gift
with
the
tears
of
my
heart.
Y
en
mi
vida
no
habrá
And
in
my
life
there
will
be
no
Más
cariño
que
tu
mi
amor
More
love
than
you,
my
love
Porque
no
eres
ingrata
Because
you
are
not
ungrateful
Mi
luna
de
plata
Luna
de
Xelajú.
My
silver
moon,
Moon
of
Xelajú.
Luna
que
me
alumbro
Moon
that
illuminated
me
En
mis
noche
de
amor
In
my
nights
of
love
Hoy
consuela
mi
pena
Today,
comfort
my
pain
Por
una
morena
que
me
abandonó,
For
a
brunette
who
abandoned
me,
Hoy
consuela
mi
pena
Today,
comfort
my
pain
Por
una
morena
que
me
abandonó
For
a
brunette
who
abandoned
me
Luna,
luna,
luna,
luna
de
plata
Moon,
moon,
moon,
moon
of
silver
Es
mi
luna
llena,
You
are
my
full
moon,
Luna,
luna,
luna,
luna
de
plata
Moon,
moon,
moon,
moon
of
silver
Es
mi
luna
llena.
You
are
my
full
moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Pérez Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.