Rancho y Barrio feat. Conejo - El Ache Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancho y Barrio feat. Conejo - El Ache Uno




El Ache Uno
The One Ache
Simon yo soy ese pelon de la calle 25
Yeah, it's me, the bald guy from 25th Street
Y a pesar de lo vivido, el aire libre respiro
And despite what I've been through, I breathe freely
A regresado el hijo pródigo aquel angel caído
The prodigal son has returned, that fallen angel
A sido largo el camino, 15 años fui fugitivo
It's been a long road, 15 years I was a fugitive
Querían mirarme torcido
They wanted to look at me the wrong way
Por un delito que no habia cometido
For a crime I hadn't committed
Pero nunca se les hizo soy Conejo y antes de atraparme
But they never did, I'm Conejo, and before they could catch me
Yo les pegué el brinco
I got the jump on them
Ya estando del otro lado allá en la tía trataron de levantarme
Once on the other side, over there with my aunt, they tried to pick me up
Pero estoy lleno de trucos y otra vez logré escaparme
But I'm full of tricks and I managed to escape again
Y esto apena va pesando compa conejo, que no?
And this is just weighing on me, Rabbit, right?
Gobierno Americano y Mexicano andaban tras mis pasos
The American and Mexican governments were on my trail
Noticieros anunciando y yo seguía trabajando
News announcers announcing while I kept working
Nuestra Señora Reyna de Los Angeles como yo te he extrañado
Our Lady Queen of Angels, how I've missed you
Andar activo en el barrio, como allá en aquellos años
Being active in the neighborhood, like back in those days
Aquí estoy reflexionando
Here I am reflecting
Y ya llevo tres días que no he dormido
And I haven't slept in three days
Con un trueno por un lado
With a thunderclap on one side
Cinco radios con un trago y del cuadrito un suspiro
Five radios with a drink and a sigh from the little painting
Recordando a los amigos
Remembering my friends
Aquellos que siempre estuvieron conmigo
Those who were always with me
Unos por vida en presión otros muerte fin su destino
Some for life in prison, others death is their final destination
Despues de tanto tiempo me calleron fuerzas especiales
After so long, the special forces came down on me
FBI y Estatales, esta vez no pude pelarme
FBI and state troopers, this time I couldn't escape
En caliente tenían la orden de al gavacho extraditarme
They had orders to extradite me to the gringos
Pues querían procesarme y dos muertes achacarme
Because they wanted to try me and pin two murders on me
Gracias a Dios no pudieron
Thank God they couldn't
Aunque un tiempo en el condado me tuvieron
Even though they kept me in county for a while
Un saludo a mis Tokeros, Tiny Locos, Chicos Malos
Greetings to my Tokers, Tiny Locos, Chicos Malos
Y en especial mis Dukeros
And especially my Dukers
Tambien a todos aquellos que apoyan mi música por todo el mundo
Also to all those who support my music all over the world
Apenas va empezar lo bueno se los dice El H1
The good stuff is just about to start, El H1 tells you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.