Rancid - Buddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rancid - Buddy




I get nostalgic every time I think about you
Я ностальгирую каждый раз, когда думаю о тебе.
Like the time we took the Bart train to San Francisco just for the view
Как в то время, когда мы сели на поезд Барта в Сан-Франциско, только ради вида.
And the rain came down like fire
И дождь пошел, как огонь.
And the fire messed the ocean tide
И огонь испортил океанский прилив.
And the moon sang a melody
И Луна спела мелодию.
Well, it shined down on you
Что ж, это сияло на тебе.
I get by in time, well, 'cause we're here for a very short run
Я справляюсь вовремя, потому что мы здесь на очень короткий срок.
And hold the gate 'cause we're comin'
И держи ворота, потому что мы приближаемся.
There'll be room for everyone
Здесь найдется место для всех.
By the time that train was leavin'
К тому времени, как поезд ушел.
We were stranded at the end of the line
Мы застряли в конце пути.
And the moon sang a melody
И Луна спела мелодию.
Well, it shined down on you
Что ж, это сияло на тебе.
Tangled up and troubled
Запутался и встревожен.
Man, life ain't an easy road
Чувак, жизнь-нелегкая дорога.
You see, there's always time to get in trouble
Видишь ли, всегда есть время попасть в беду.
And you will always make it back home
И ты всегда будешь возвращаться домой.
Well, the life starts on St. Paco
Что ж, жизнь начинается на Сент-Пако.
And I walked up to Albany Hill
И я подошел к холму Олбани,
And the moon sang a melody
и Луна спела мелодию.
Well, it shined down on you
Что ж, это сияло на тебе.
And the moon sang a melody
И Луна спела мелодию.
That shined down on... you!
Это сияло ... тобой!
You know that it's true!
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА!
Shined down on you
Сиял на тебе.
It's true!
Это правда!
Shined down on you
Сиял на тебе.
Take it, Lars!
Прими это, Ларс!





Writer(s): Armstrong Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.