Rancid - Last One to Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rancid - Last One to Die




Everybody saying we gotta take a chance
Все говорят, что мы должны рискнуть.
And telling me what the hell went wrong
И скажи мне, что, черт возьми, пошло не так?
We only listen to the words that we sing
Мы слушаем только слова, которые поем.
Now a million are singing along
Теперь миллион подпевают.
(Last one)
(Последнее)
We got it right, you got wrong
Мы все сделали правильно, ты ошибся.
We're still around (Last one to die)
Мы все еще рядом (последний, кто умрет).
We're going up, you're going down
Мы поднимаемся, а ты опускаешься.
We're still around (Last one to die)
Мы все еще рядом (последний, кто умрет).
NO RULES IN A
НИКАКИХ ПРАВИЛ.
SCANDALOUS WORLD
СКАНДАЛЬНЫЙ МИР.
... a path to find
... путь, который нужно найти.
We sit on top of the world
Мы сидим на вершине мира.
And we're proving it every night
И мы доказываем это каждую ночь.
(Last one)
(Последнее)
We got it right, you got wrong
Мы все сделали правильно, ты ошибся.
We're still around (Last one to die)
Мы все еще рядом (последний, кто умрет).
We're going up, you're going down
Мы поднимаемся, а ты опускаешься.
We're still around (Last one to die)
Мы все еще рядом (последний, кто умрет).
THRU THE STORM and the gigs
Сквозь бурю и концерты.
And the good and the bad
И хорошее, и плохое.
There ain't no doubt
Нет никаких сомнений.
We knew from the very first show, what it was all about
Мы знали с самого первого шоу, о чем все это было.
(Last one)
(Последнее)
We got it right, you got wrong
Мы все сделали правильно, ты ошибся.
We're still around (Last one to die)
Мы все еще рядом (последний, кто умрет).
We're going up, you're going down
Мы поднимаемся, а ты опускаешься.
We're still around (Last one to die)
Мы все еще рядом (последний, кто умрет)
(Last one to die)
(последний, кто умрет)
(Last one to die)
(последний, кто умрет)
(Come on)
(Давай!)
(Come on)
(Давай!)
(Come on)
(Давай!)
(Last one to die)
(Последний, кто умрет)
(Come on)
(Давай!)
(Come on)
(Давай!)
(Come on)
(Давай!)





Writer(s): Armstrong Timothy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.