Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordi
l'inferno
dei
vecchi
tempi
d'oro
Помнишь
ад
былых
златых
времён?
Quando
gli
occhi
avevano
uno
schermo
condiviso?
Когда
глаза
делили
общий
экран?
Ci
nutrivamo
di
artifici
e
pregavamo
in
coro
Мы
кормились
иллюзиями,
молились
хором
In
nome
di
una
libertà
che
ci
aveva
ucciso
Во
имя
свободы,
что
убила
нас
Tutto
nero,
tutto
rosso,
poi
è
arrivato
un
toro
Всё
чёрным-чёрно,
алый
свет
– и
вот
явился
бык
Ci
svegliammo
seminudi
sotto
un
promontorio
Проснулись
нагими
у
скалистых
круч
Da
quel
giorno
questo
posto
è
detto
Purgatorio
С
тех
пор
зовётся
это
место
Чистилищем
Tra
l'Inferno
e
il
Paradiso
resta
il
contraddittorio
Меж
Адом
и
Раем
– противоречий
луч
Ti
ricordi
la
festa,
sembrava
un
grande
coro
Помнишь
праздник?
Казался
нам
хором
Una
favola
tra
i
fili
di
un
burattinaio
Сказкой
меж
нитей
кукловода
Ogni
uomo
era
una
rosa
per
il
mondo
nuovo
Каждый
– роза
для
мира
нового
Un
mortorio
vivevamo
anche
se
in
un
vivaio
Жили
как
в
морге,
хоть
и
в
питомнике
Quante
volte
avrò
pensato
fosse
un
grande
scherzo
Сколько
раз
я
думал
– это
розыгрыш
Eravamo
pieni
d'oro,
ma
in
un
manicomio
Были
полны
злата,
но
в
сумасшедшем
доме
Pane
d'angeli
che
lievitano
il
pandemonio
Хлеб
ангелов,
что
взрастил
Пандемониум
Quando
poi
di
me
si
sono
presi
un
pezzo
Когда
у
меня
отняли
часть
Perso,
io
mi
sento
perso
Потерян,
я
чувствую
– потерян
Vivo
nel
continuo
dubbio
di
uno
xenoverso
Живу
в
сомненьях
ксеновселенной
Ma
non
posso
dirti
dove
è
Но
не
могу
сказать
где
она
Né
come
è,
né
cosa
c'è,
né
cosa
penso
Ни
как
устроена,
ни
что
там,
ни
мысли
мои
Né
che
cosa
sia
lo
xenoverso
Ни
что
такое
ксеновселенная
Perso,
io
mi
sento
perso
Потерян,
я
чувствую
– потерян
Vivo
nel
continuo
dubbio
di
uno
xenoverso
Живу
в
сомненьях
ксеновселенной
Ma
non
posso
dirti
dove
è
Но
не
могу
сказать
где
она
Né
come
è,
né
cosa
c'è,
né
cosa
penso
Ни
как
устроена,
ни
что
там,
ни
мысли
мои
Né
che
cosa
sia
lo
xenoverso
Ни
что
такое
ксеновселенная
Purgatorio,
tutti
con
la
bava
Чистилище,
все
в
пенe
у
рта
Noi
ci
facevamo
troppo
e
lui
che
ci
purgava
Мы
перебрали
– он
нас
чистил
Intonava
tutto
quanto
sotto
di
un'ottava
(giù)
Напевал
всё
на
октаву
ниже
(вниз)
Ricantava
la
sua
lode
e
poi
ci
ricattava
Восхвалял
себя,
потом
шантажир
E
devi
stare
attento
quando
accorci
le
parole
(eh)
Будь
осторожен,
сокращая
слова
(эх)
Tra
ogni
lettera
c'è
un
fiore,
te
l'avevo
detto
Меж
букв
– цветок,
я
ж
говорил
Ma
chi
calpestò
parole
rovinò
le
aiuole
Кто
растоптал
слова
– погубил
клумбы
Quindi
le
chiudemmo
una
per
una
dietro
un
cancelletto
(hashtag)
И
мы
закрыли
их
за
решёткой
(хэштег)
Mio
Gesù,
Gesù
mio,
sei
tu,
no,
basta
Господи,
Боже
мой,
это
Ты?
Нет,
хватит
La
cenere
che
casca
Пепел
опадает
E
parlavamo
intorno
al
fuoco
al
centro
di
una
piazza
И
говорили
у
огня
на
площади
Ora
fumiamo
zitti
zitti
con
il
fuoco
in
tasca
Теперь
молча
курим
с
огнём
в
кармане
E
adesso
sono
perso
davvero
in
questo
sentiero
И
вот
я
потерян
на
этой
тропе
E
appena
arrivo
al
porto
sento
un
senso
di
gelo
Стоит
достичь
порта
– и
холод
внутри
Per
ogni
singolo
mondo
sommerso
un
veliero
Для
каждого
затопленного
мира
– парусник
E
dietro
ogni
angolo
c'è
un
universo
straniero
За
каждым
углом
– чужая
вселенная
Perso,
io
mi
sento
perso
Потерян,
я
чувствую
– потерян
Vivo
nel
continuo
dubbio
di
uno
xenoverso
Живу
в
сомненьях
ксеновселенной
Ma
non
posso
dirti
dove
è
Но
не
могу
сказать
где
она
Né
come
è,
né
cosa
c'è,
né
cosa
penso
Ни
как
устроена,
ни
что
там,
ни
мысли
мои
Né
che
cosa
sia
lo
xenoverso
Ни
что
такое
ксеновселенная
Perso,
io
mi
sento
perso
Потерян,
я
чувствую
– потерян
Vivo
nel
continuo
dubbio
di
uno
xenoverso
Живу
в
сомненьях
ксеновселенной
Ma
non
posso
dirti
dove
è
Но
не
могу
сказать
где
она
Né
come
è,
né
cosa
c'è,
né
cosa
penso
Ни
как
устроена,
ни
что
там,
ни
мысли
мои
Né
che
cosa
sia
lo
xenoverso
Ни
что
такое
ксеновселенная
Se
conosci
il
Paradiso
dimmi
perché
tremo
Если
знаешь
Рай
– скажи,
отчего
дрожу?
Vi
guardavo
in
quella
danza
nel
buio
immenso
Я
смотрел
на
ваш
танец
в
бездне
тьмы
La
guardavo
in
lontananza
ed
ero
io
l'alieno
Смотрел
вдаль
и
был
инопланетянином
Perché
stavo
ancora
chiuso
nello
xenoverso
Ибо
был
заперт
в
ксеновселенной
Devo
scegliere
di
uscire
da
questa
prigione
Должен
выбрать
– выйти
из
этой
тюрьмы
Senza
avere
più
ragione,
abbandonando
il
senso
Без
правоты,
оставив
смыслы
Se
decidi
di
fiorire
si
fa
già
stagione
Решишь
расцвести
– и
вот
уже
сезон
Se
decidi
di
ferire
si
fa
buio
denso
Решишь
ранить
– сгустится
тьма
L'universo
conosciuto
è
solo
una
regione
Известная
вселенная
– лишь
область
Una
colonia
conquistata
solo
dal
consenso
Колония,
завоёванная
согласием
E
un
vampiro
può
nascondersi
nelle
persone
И
вампир
может
скрыться
в
людях
Può
nascondersi
in
un
luogo
come
in
un
contesto
Может
скрыться
в
месте
или
в
контексте
Quante
volte
ci
hanno
morso,
che
cos'è
successo?
Сколько
раз
кусали
нас?
Что
случилось?
Chiederò
perdono
a
me,
riprenderò
me
stesso
Попрошу
прощенья
у
себя,
верну
себя
Quando
vedo
il
tuo
sorriso
trovo
guarigione
Твоя
улыбка
дарит
исцеленье
L'umiltà
che
serve
per
vederlo
mi
salverà?
Спасёт
ли
смиренье,
чтоб
увидеть
это?
Perso,
io
mi
sento
perso
Потерян,
я
чувствую
– потерян
Vivo
nel
continuo
dubbio
di
uno
xenoverso
Живу
в
сомненьях
ксеновселенной
Ma
non
posso
dirti
dove
è
Но
не
могу
сказать
где
она
Né
come
è,
né
cosa
c'è,
né
cosa
penso
Ни
как
устроена,
ни
что
там,
ни
мысли
мои
Né
che
cosa
sia
lo
xenoverso
Ни
что
такое
ксеновселенная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarek Iurcich, Mattia Crescini, Cristiano Campana, Giorgio Iacobelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.