Anzi... Siamo Gia' Arrabbiati -
Rancore
,
DJ Myke
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anzi... Siamo Gia' Arrabbiati
Also... Wir sind schon wütend
Uno,
due,
tre,
quattro
Eins,
zwei,
drei,
vier
Rancore,
rancore
Rancore,
Rancore
Anzi
siamo
già
arrabbiati
Also,
wir
sind
schon
wütend
Per
le
centocinquanta
nazioni
rimanenti
Für
die
restlichen
einhundertfünfzig
Nationen
Canta
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G-20
Sing
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G-20
Guinness
dei
primati
del
business
vendi
ciò
che
non
c'è
Guinness-Buch
der
Rekorde
des
Business,
verkaufe,
was
nicht
da
ist
Canta
H,
I,
L,
M,
N,
O,
P3
Sing
H,
I,
L,
M,
N,
O,
P3
O
mi
ami
o
per
numerarmi
l'anima
che
mi
regali
una
Mastercard
Entweder
liebst
du
mich
oder
um
meine
Seele
zu
nummerieren,
schenkst
du
mir
eine
Mastercard
Poi
per
calmarmi
non
mi
basterà
andarmene
ad
Amsterdam
(Pam!)
Dann,
um
mich
zu
beruhigen,
wird
es
nicht
reichen,
nach
Amsterdam
zu
gehen
(Pam!)
Ultimamente
scripta
manent
in
verba
volant
In
letzter
Zeit
bleiben
geschriebene
Worte,
während
gesprochene
Worte
verfliegen
Chi
veste
largo
prima
si
vanta,
poi
molla
e
dorme
coi
pantacollant
Wer
weite
Kleidung
trägt,
prahlt
zuerst,
dann
gibt
er
nach
und
schläft
in
Strumpfhosen
Colpa
di
Freud,
dei
mentalisti
e
di
tutti
quei
libri
New
Age
Schuld
von
Freud,
von
Mentalisten
und
all
diesen
New-Age-Büchern
Che
legge
il
management
di
professionisti
di
un
rapper
bianco
che
è
nato
a
Detroit
Die
das
Management
von
Profis
eines
weißen
Rappers
liest,
der
in
Detroit
geboren
wurde
Quando
ti
chiama
un
reality
fatto
di
galli,
di
oche
Wenn
dich
eine
Reality-Show
aus
Hähnen
und
Gänsen
anruft
Trasforma
questa
musica
italiana
in
karaoke
Verwandle
diese
italienische
Musik
in
Karaoke
Io
sento
un
sacco
di
ritornelli
ripetitivi
Ich
höre
eine
Menge
sich
wiederholender
Refrains
E
cattivi
ripetitivi
e
ribelli
ripetitivi
Und
sich
wiederholende
Bösewichte
und
sich
wiederholende
Rebellen
Prima
alimenti
l'odio
che
abbiamo
Zuerst
nährst
du
den
Hass,
den
wir
haben
Poi
ti
lamenti
che
siamo
arrabbiati
Dann
beschwerst
du
dich,
dass
wir
wütend
sind
Ma
visto
che
siamo
educati
avvertiamo
Aber
da
wir
gut
erzogen
sind,
warnen
wir
dich
Andateci
piano
Geh
es
langsam
an
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Siamo
pazzi,
ci
facciamo
abbindolare
dal
palpabile
Wir
sind
verrückt,
wir
lassen
uns
vom
Greifbaren
täuschen
Paonazzi,
pregando
tutto
quello
che
è
papabile
Knallrot,
beten
zu
allem,
was
päpstlich
ist
Una
bella
doccia
d'acqua
potabile
è
inammissibile
Eine
schöne
Dusche
mit
Trinkwasser
ist
unzulässig
Ma
non
se
canti
canzoni
di
uno
più
affabile
o
più
sensibile
Aber
nicht,
wenn
du
Lieder
von
jemandem
singst,
der
freundlicher
oder
sensibler
ist
Africa,
Africa,
paga
il
perdono
per
giunta
Afrika,
Afrika,
bezahle
die
Vergebung
obendrein
La
droga
è
sacra
se
placa,
quindi
ora
è
santa
se
assunta
Drogen
sind
heilig,
wenn
sie
beruhigen,
also
sind
sie
jetzt
heilig,
wenn
sie
eingenommen
werden
Se
prende
una
brutta
piaga,
se
ci
organizzano
un
blitz
Wenn
es
eine
schlimme
Wunde
bekommt,
wenn
sie
uns
eine
Razzia
organisieren
Saranno
sempre
sette
anni
come
per
Tarek
Aziz
Es
werden
immer
sieben
Jahre
sein,
wie
für
Tarek
Aziz
Hocheti
potechi
è
un
po'
che
ti
penso
Hocheti
potechi,
ich
denke
schon
eine
Weile
an
dich
Drogati
e
dimmi
che
adoperi
presto,
ricorda
però
quello
slogan
Nimm
Drogen
und
sag
mir,
was
du
bald
benutzt,
aber
erinnere
dich
an
diesen
Slogan
La
droga
tra
tutte
le
luci
è
la
luce
più
fioca
Drogen
sind
unter
allen
Lichtern
das
schwächste
Licht
La
vista
la
sfoca,
di
certo
non
sfoga
Sie
trüben
die
Sicht,
sie
entladen
sicherlich
nicht
Produce
un
intoppo
che
poi
sarà
troppo
poca
Sie
erzeugen
ein
Hindernis,
das
dann
zu
wenig
sein
wird
I
limiti
di
dove
abiti
chi
li
sa?
Tu
e
la
tua
crew
Die
Grenzen
deines
Wohnortes,
wer
kennt
sie?
Du
und
deine
Crew
Tra
gli
impavidi
capiti
tu,
siete
abili
a
trovarvi
un
alibi
Unter
den
Unerschrockenen
landest
du,
ihr
seid
geschickt
darin,
euch
ein
Alibi
zu
verschaffen
Che
tiri
su
in
questo
gioco
dell'oca
dei
poveri
Das
dich
in
diesem
Gänsespiel
der
Armen
aufrichtet
In
più
perdi
più
a
stare
in
questa
tribù
Außerdem
verlierst
du
mehr,
wenn
du
in
diesem
Stamm
bleibst
Per
di
più
fatta
di
miserabili
stabile
Mehr
noch,
bestehend
aus
Elenden,
stabil
E
se
le
abitudini
magiche
hai
perso
tra
gli
aridi
Und
wenn
du
die
magischen
Gewohnheiten
unter
den
Trockenen
verloren
hast
Apriti
tu
prima
che
ti
ricoveri,
esprimiti,
sfogati
e
bidibibodibibù
Öffne
dich,
bevor
sie
dich
einweisen,
drück
dich
aus,
lass
es
raus
und
bidibibodibibù
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Anzi
siamo
già
Also,
wir
sind
schon
Alnzi
siamo
già
arrabbiati
Also,
wir
sind
schon
wütend
Io
sento
un
sacco
di
ritornelli
ripetitivi
Ich
höre
eine
Menge
sich
wiederholender
Refrains
E
cattivi
ripetitivi
e
ribelli
ripetitivi
Und
sich
wiederholende
Bösewichte
und
sich
wiederholende
Rebellen
Tu
m'ammazzi,
ma
io
non
strillo,
io
non
mi
arrendo
al
figlio
di
Dio
Du
bringst
mich
um,
aber
ich
schreie
nicht,
ich
ergebe
mich
nicht
dem
Sohn
Gottes
Non
gli
somiglio
capito
perché
se
mi
assilli
tu
ti
assillo
io
(e
allora?)
Ich
ähnele
ihm
nicht,
verstehst
du,
denn
wenn
du
mich
bedrängst,
bedränge
ich
dich
(und
dann?)
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Altrimenti
ci
arrabbiamo,
anzi
siamo
già
arrabbiati
Sonst
werden
wir
wütend,
also,
wir
sind
schon
wütend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio De Angelis, Tarek Iurcich, Guido De Angelis, Marco Micheloni
Album
Silenzio
date de sortie
09-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.