Paroles et traduction Rancore & Dj Myke - D.a.r.k.n.e.s.s.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.a.r.k.n.e.s.s.
D.a.r.k.n.e.s.s.
Cantami,
o
diva,
con
la
lira
Sing
to
me,
oh
muse,
with
the
lyre
L'ira
funesta,
funesta
The
disastrous,
disastrous
wrath
Carenza
cognitiva
delle
masse
patetiche
Cognitive
deficiency
of
the
pathetic
masses
Autocelebrativa,
poetica
decadenza
Self-celebratory,
poetic
decadence
Grazie
alla
tua
benevolenza,
grazie
Thanks
to
your
benevolence,
thank
you
Quasi
quasi
andavo
di
violenza
I
almost
resorted
to
violence
Cantami
o
diva
in
comitiva
Sing
to
me,
oh
muse,
in
a
group
Ma
ogni
nota
è
diversa
But
every
note
is
different
Come
canta
è
simbolo
di
come
pensa
How
she
sings
is
a
symbol
of
how
she
thinks
Troia,
fuma,
sotto
depressione
Slut,
smoke,
under
depression
è
un
è
un
illiade
nell'iride,
ride,
miriade
piangono
It's
an
Iliad
in
the
iris,
she
laughs,
myriads
cry
Pillole
di
paranoia
vene
di
depressione
Pills
of
paranoia,
veins
of
depression
Ora
che
mi
strangolo
grazie
all'angolo
grazie
Now
that
I'm
strangling
myself
thanks
to
the
corner,
thank
you
Ora
che
mi
hai
dato
una
reazione
Now
that
you've
given
me
a
reaction
Che
mi
hai
provocato
un'erezione
grazie
That
you've
provoked
an
erection
in
me,
thank
you
Grazie
a
Dio
per
tutta
la
creazione,
grazie
Thank
God
for
all
creation,
thank
you
Ma
pure
lui
ha
fatto
ricreazione
But
even
he
took
a
break
Ciò
che
dici
resta
ciò
che
dici
What
you
say
remains
what
you
say
è
diverso
da
ciò
che
c'ho
in
testa,
è
una
sintesi
It's
different
from
what's
in
my
head,
it's
a
synthesis
E
bisognerà
scindersi
And
it
will
have
to
split
Da
questa
festa
che
ci
disinfesta
nel
brindisi
From
this
party
that
disinfects
us
in
the
toast
Il
problema
è
neurocelebrale,
mancherà
un
enzima
The
problem
is
neurocelebral,
an
enzyme
will
be
missing
Vuoi
drogarti
con
due
euro?
Compra
la
benzina
Want
to
get
high
for
two
euros?
Buy
gasoline
Questo
pene
è
in
mano
ad
una
ragazzina
This
penis
is
in
the
hands
of
a
little
girl
Questo
pene
è
strano,
c'è
chi
non
lo
immagazzina
This
penis
is
strange,
there
are
those
who
don't
store
it
Il
mio
cuore
batte
è
un
orologio
a
cu-cu
My
heart
beats,
it's
a
cuckoo
clock
Ho
un
errore
nel
quore
l'ho
pure
scritto
con
la
"q"
I
have
a
mistake
in
my
heart,
I
even
wrote
it
with
a
"q"
Andassero
a
fanculo,
con
la
vita
è
un
infortunio
ma
va
They
should
go
to
hell,
life
is
a
misfortune,
but
it
goes
on
E
la
pena
è
sempre
prendersi
la
colpa
di
qualcuno,
papà
And
the
punishment
is
always
taking
the
blame
for
someone,
dad
A
tutte
le
mie
disgrazie,
grazie
To
all
my
misfortunes,
thank
you
E
non
divido
più
in
stanze
la
realtà
And
I
no
longer
divide
reality
into
rooms
Anche
se
è
da
lì
che
sono
nate
le
ansie
Even
if
that's
where
the
anxieties
were
born
Ma
che
personaggi
nascono
se
mischi
le
razze?
But
what
characters
are
born
if
you
mix
races?
Questo
rap
è
la
cosa
più
sbagliata
che
la
musica
italiana
potesse
fare
This
rap
is
the
worst
thing
Italian
music
could
have
done
E
una
volta
che
questa
si
è
bagnata,
uno
stronzo
ha
concluso
un
grande
affare!
And
once
it
got
wet,
some
asshole
closed
a
big
deal!
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Il
rap
è
la
cosa
più
sballata
che
un
ragazzo
normale
potesse
fare
Rap
is
the
craziest
thing
a
normal
guy
could
do
Spero
solo
di
svegliarmi
omosessuale
I
just
hope
I
wake
up
gay
Ma
che
lì
poi
mi
superi
in
percentuale
But
then
you'll
surpass
me
in
percentage
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
16%
di
ateismo
16%
atheism
32%
catechismo,
cristianità
32%
catechism,
Christianity
12%
del
vino
è
alcool
12%
of
wine
is
alcohol
Ma
l'1,
4%
dell'aria
è
alcool
But
1.4%
of
the
air
is
alcohol
100%
economico
ti
aggancia
100%
economic
hooks
you
La
luna
riflette
il
7%,
il
resto
lo
mangia
The
moon
reflects
7%,
it
eats
the
rest
La
droga
non
smette,
la
venditura
"massimo
al
7%"
e
non
vendi
ganja
Drugs
don't
stop,
the
sale
"maximum
at
7%"
and
you
don't
sell
weed
70%
del
cervello
è
composto
d'acqua,
la
mente
non
può
essere
malata
70%
of
the
brain
is
made
of
water,
the
mind
cannot
be
sick
70%
della
terra
è
un
colosso
d'acqua,
al
97%
salata
70%
of
the
earth
is
a
colossus
of
water,
97%
salted
76%
dell'ambiente
diversificato
76%
diversified
environment
24%
desertificato
24%
desertified
Il
tuffo
nell'abissamento
buffo
e
intensificato
The
plunge
into
the
abyss
funny
and
intensified
E
il
100%
è
dal
1900
e
per
certo
ha
un
controsenso
And
100%
is
from
1900
and
certainly
has
a
contradiction
La
guerra
è
già
iniziata
ma
l'incontro
è
il
terzo
The
war
has
already
begun,
but
the
meeting
is
the
third
Pensavi
veramente
ad
uno
scontro
intenso?
Did
you
really
think
of
an
intense
confrontation?
Vivi
serenamente
quando
hai
il
controassenso
Live
serenely
when
you
have
the
contradiction
E
come
tutti
voi
anch'io
l'affronto
a
scherzo
And
like
all
of
you,
I
face
it
as
a
joke
Colpa
dei
15
anni
di
un
confronto
perso
Blame
it
on
15
years
of
a
lost
confrontation
Ascolta
il
disco,
mi
confondo
immerso
Listen
to
the
record,
I
get
confused
immersed
Giù
nell'acqua
del
tuo
utero
è
un
conforto
immenso
Down
in
the
water
of
your
womb
is
an
immense
comfort
La
scoperò
però,
muto
come
un
pesce
perché
I'll
fuck
her
though,
mute
like
a
fish
because
Voglio
sentire
il
suo
dolore
che
reagisce
con
me
I
want
to
feel
her
pain
reacting
with
me
Una
presenza,
guarda,
io
lo
vedo
dov'è
A
presence,
look,
I
see
where
it
is
Lui
si
avvicina
più
arduo,
a
nascondere
che
trombo
un'altra
He
gets
closer,
more
arduous,
to
hide
that
I'm
screwing
another
Grazie,
nella
fucina
di
ansia
fucilami
Thank
you,
in
the
forge
of
anxiety
shoot
me
Cucimi
tutti
i
buchi
e
poi
cucinami,
grazie
Sew
up
all
the
holes
and
then
cook
me,
thank
you
Entra
nella
coalizione,
oh
musa
che
incanta
Enter
the
coalition,
oh
muse
who
enchants
E
contami
l'angolazione
per
tagliarmi
con
la
carta
And
tell
me
the
angle
to
cut
myself
with
the
paper
Questo
rap
è
la
cosa
più
sbagliata
che
la
musica
italiana
potesse
fare
This
rap
is
the
worst
thing
Italian
music
could
have
done
E
una
volta
che
questa
si
è
bagnata,
uno
stronzo
ha
concluso
un
grande
affare!
And
once
it
got
wet,
some
asshole
closed
a
big
deal!
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Il
rap
è
la
cosa
più
sballata
che
un
ragazzo
normale
potesse
fare
Rap
is
the
craziest
thing
a
normal
guy
could
do
Spero
solo
di
svegliarmi
omosessuale
I
just
hope
I
wake
up
gay
Ma
che
lì
poi
mi
superi
in
percentuale
But
then
you'll
surpass
me
in
percentage
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Grazie
alla
tua
benevolenza,
grazie
Thanks
to
your
benevolence,
thank
you
Quasi
quasi
andavo
di
violenza
I
almost
resorted
to
violence
Cantami
o
diva
in
comitiva
Sing
to
me,
oh
muse,
in
a
group
Ma
ogni
nota
è
diversa
But
every
note
is
different
Come
canta
è
simbolo
di
come
pensa
How
she
sings
is
a
symbol
of
how
she
thinks
Questo
rap
è
la
cosa
più
sbagliata
che
la
musica
italiana
potesse
fare
This
rap
is
the
worst
thing
Italian
music
could
have
done
E
una
volta
che
questa
si
è
bagnata,
uno
stronzo
ha
concluso
un
grande
affare!
And
once
it
got
wet,
some
asshole
closed
a
big
deal!
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Per
la
mia
rovina,
un
grazie
da
chiedere
For
my
ruin,
a
thank
you
to
ask
for
Come
l'eroina,
morire
per
credere
Like
heroin,
dying
to
believe
Il
rap
è
la
cosa
più
sballata
che
un
ragazzo
normale
potesse
fare
Rap
is
the
craziest
thing
a
normal
guy
could
do
Spero
solo
di
svegliarmi
omosessuale
I
just
hope
I
wake
up
gay
Ma
che
lì
poi
mi
superi
in
percentuale
Ma
che
lì
poi
mi
superi
in
percentuale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Micheloni, Tarek Iurcich
Album
Silenzio
date de sortie
09-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.