Paroles et traduction Rancore & Dj Myke - S.U.N.S.H.I.N.E.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.U.N.S.H.I.N.E.
С.О.Л.Н.Ц.Е.
Iniziare
non
vuol
dire
che
dovrai
finire
Начать
не
значит,
что
придется
закончить
Non
mi
dire
che
tu
sai
predire
l'avvenire
Не
говори
мне,
что
ты
можешь
предсказать
будущее
L'universo
è
già
nero
non
si
può
annerire
Вселенная
уже
черная,
ее
нельзя
сделать
чернее
Stupidi
quando
ci
risiamo
ad
avvilire
Глупо
снова
впадать
в
уныние
E
pure
quanta
merda
devi
odorare,
un
mare
И
сколько
же
дерьма
тебе
приходится
нюхать,
целое
море
Quante
piccole
bugie
devi
aderire
Ко
скольким
мелким
ложам
тебе
приходится
примыкать
Al
fine
di
adorare
nuovi
soli
Чтобы
поклоняться
новым
солнцам
Appassiti
di
luce
Увядшим
от
света
Manichini
per
chi
cuce
vestiti
da
ballerine
Манекены
для
тех,
кто
шьет
платья
для
балерин
Fate
ridere,
belle
rime
Вы
смешите,
красивые
рифмы
Ma
quand'è
che
inizi
a
scrivere
Но
когда
же
ты
начнешь
писать
Anche
quando
incidi
è
difficile
decidere
di
uccidere
Даже
когда
ты
записываешь,
трудно
решиться
убить
Con
le
parole
anche
se
fai
omicidi
С
помощью
слов,
даже
если
ты
совершаешь
убийства
Difficile
che
un
suono
come
questo
possa
vivere
Трудно,
чтобы
такой
звук,
как
этот,
мог
жить
Se
non
lo
vedi
come
una
cosa
sola
e
lo
dividi
Если
ты
не
видишь
его
как
единое
целое
и
разделяешь
его
Ridi,
forza,
ridi
Смейся,
давай,
смейся
Ma
c'è
chi
quando
guarda
il
cielo
vede
pioggia
di
meteoriti
Но
есть
те,
кто,
глядя
на
небо,
видит
метеоритный
дождь
Cerca
nella
tua
testa
quella
follia
Ищи
в
своей
голове
это
безумие
Senza
ipocrisia
nel
richiamo
della
foresta
Без
лицемерия
в
зове
леса
Densa
questa
tendenza
questa
mania
Густая
эта
тенденция,
эта
мания
Di
supremazia
Превосходства
Qui
nessuno
ne
vive
senza
Здесь
никто
не
живет
без
нее
Morti,
siamo
rinati
Мертвые,
мы
возродились
Nel
tempo
di
una
sigaretta
За
время
одной
сигареты
Siamo
tornati,
c'era
la
messa
Мы
вернулись,
была
месса
Essere
belli
come
il
sole
non
serve
Быть
красивым,
как
солнце,
не
нужно
Se
non
brilli
più
di
luce
riflessa,
perché
Если
ты
больше
не
светишь
отраженным
светом,
потому
что
Dopo
essere
stati
in
luoghi
ormai
devastati
После
того,
как
мы
побывали
в
местах,
которые
теперь
опустошены
Dove
non
senti
i
piedi
dove
non
batte
neanche
il
sole
Где
ты
не
чувствуешь
ног,
где
не
светит
даже
солнце
Dove
devi
generare
un
sole
che
sennò
non
vedi
Где
тебе
приходится
создавать
солнце,
иначе
ты
не
видишь
Essere
nati,
essere
programmati,
essere
schiavi
Быть
рожденным,
быть
запрограммированным,
быть
рабом
Rasserenati
dall'amare
il
sole,
Успокоенным
любовью
к
солнцу,
Tu
non
devi
venerare
il
sole
ma
la
luce
che
vedi
Ты
не
должна
поклоняться
солнцу,
а
свету,
который
видишь
Luce
tu
curi
i
mali
di
chi
lo
vuole
Свет,
ты
лечишь
недуги
тех,
кто
этого
хочет
Conduci
nei
tuoi
viali
finchè
si
muore
Ведешь
по
своим
аллеям,
пока
не
умрешь
Ti
arrampichi
all'orizzonte
fai
scavalcare
il
sole,
Ты
взбираешься
на
горизонт,
заставляешь
солнце
перевалить,
Oltre
questi
pianeti
За
эти
планеты
Tanto
per
quanta
forza
è
nella
tua
voce
Настолько,
насколько
сила
в
твоем
голосе
è
lenta
la
luce
ha
fretta
ed
è
più
veloce
Свет
медлителен,
он
спешит
и
он
быстрее
Chiedi
alla
luce
di
spingere
il
sole
oltre
queste
pareti
Попроси
свет
протолкнуть
солнце
за
эти
стены
Basta
un
interruttore
che
vedi
un
sole
Достаточно
выключателя,
чтобы
увидеть
солнце
Ma
chiuso
dentro
le
stanze
della
città
Но
запертое
в
комнатах
города
Tanto
per
quanta
fretta
hanno
le
persone
qua
Настолько,
насколько
спешат
люди
здесь
Basterà
pure
un
sole
fatto
a
metà
Достаточно
будет
и
солнца,
сделанного
наполовину
Troppa
la
depressione
Слишком
много
депрессии
Attento
prima
che
ti
butti,
meglio
che
smetti,
per
carità
Будь
осторожна,
прежде
чем
ты
бросишься,
лучше
остановись,
ради
бога
Forse
ultimamente
è
drogato
anche
l'amore
Может
быть,
в
последнее
время
любовь
тоже
под
кайфом
Davanti
a
tutti
si
fa
На
глазах
у
всех
занимается
этим
Case,
chiusi
in
case
eppure
aumenta
l'insicurezza
Дома,
запертые
в
домах,
и
все
же
растет
неуверенность
E
si
ruba
l'identità
И
крадут
личность
Sai
ogni
frase
gira
seguento
un
onda
Знаешь,
каждая
фраза
вращается,
следуя
за
волной
Che
tornerà
perché
il
mondo
è
rotondità
Которая
вернется,
потому
что
мир
круглый
Dai
come
vivi
senza
colpevolezza
Давай,
как
ты
живешь
без
чувства
вины
Se
hai
consapevolezza
della
realtà
Если
ты
осознаешь
реальность
Mike
dammi
una
base
che
io
ci
scrivo
un
altezza,
Майк,
дай
мне
основу,
я
напишу
на
ней
высоту,
Li
colpiremo
in
profondità
Мы
ударим
по
ним
в
глубину
Scappo
nel
bene,
nuoto
tra
le
balene
Я
убегаю
в
добро,
плаваю
среди
китов
Tappo
il
naso,
in
verità
che
nota
ha
la
libertà
Затыкаю
нос,
по
правде
говоря,
какая
нота
у
свободы
Tanto
viene
come
viene
questa
vita
si
sa
Так
или
иначе,
эта
жизнь
приходит,
как
приходит,
это
известно
Poi
con
l'età
supererà
la
superficialità
Затем
с
возрастом
она
преодолеет
поверхностность
Meglio
non
vivere
una
super
felicità
Лучше
не
жить
суперсчастьем
Se
ti
controllano
come
un
computer
con
facilità
Если
тебя
легко
контролируют,
как
компьютер
I
nostri
veri
padri
chi
ce
li
ridà
Кто
вернет
нам
наших
настоящих
отцов
Meglio
nulla
che
ereditare
aridità
Лучше
ничего,
чем
унаследовать
бесплодие
Urla
non
è
musica
per
questo
volare
Крик
- это
не
музыка,
поэтому
летать
Nella
fase
del
problema
cardiovascolare
В
фазе
сердечно-сосудистых
проблем
Questa
musica
ci
fa
sgolare
Эта
музыка
заставляет
нас
надрываться
La
metrica
è
la
verità
Метрика
- это
правда
E
la
tua
numerica
rapidità
И
твоя
числовая
скорость
Se
le
idee
non
necessitano
avidità
Если
идеи
не
нуждаются
в
жадности
Ed
un
sole
non
è
certo
avido
di
luminosità
И
солнце,
конечно,
не
жаждет
яркости
Sembriamo
frutto
di
attentati
dall'aldilà
Мы
кажемся
плодом
атак
с
того
света
Quasi
tutti
modificati
nel
DNA
Почти
все
изменены
в
ДНК
Dopo
essere
stati
in
luoghi
ormai
devastati
После
того,
как
мы
побывали
в
местах,
которые
теперь
опустошены
Dove
non
senti
i
piedi
dove
non
batte
neanche
il
sole
Где
ты
не
чувствуешь
ног,
где
не
светит
даже
солнце
Dove
devi
generare
un
sole
che
sennò
non
vedi
Где
тебе
приходится
создавать
солнце,
иначе
ты
не
видишь
Essere
nati,
essere
programmati,
essere
schiavi
Быть
рожденным,
быть
запрограммированным,
быть
рабом
Rasserenati
dall'amare
il
sole,
Успокоенным
любовью
к
солнцу,
Tu
non
devi
venerare
il
sole
ma
la
luce
che
vedi
Ты
не
должна
поклоняться
солнцу,
а
свету,
который
видишь
Luce
tu
curi
i
mali
di
chi
lo
vuole
Свет,
ты
лечишь
недуги
тех,
кто
этого
хочет
Conduci
nei
tuoi
viali
finchè
si
muore
Ведешь
по
своим
аллеям,
пока
не
умрешь
Ti
arrampichi
all'orizzonte
fai
scavalcare
il
sole,
Ты
взбираешься
на
горизонт,
заставляешь
солнце
перевалить,
Oltre
questi
pianeti
За
эти
планеты
Tanto
per
quanta
forza
è
nella
tua
voce
Настолько,
насколько
сила
в
твоем
голосе
è
lenta
la
luce
ha
fretta
ed
è
più
veloce
Свет
медлителен,
он
спешит
и
он
быстрее
Chiedi
alla
luce
di
spingere
il
sole
oltre
queste
pareti
Попроси
свет
протолкнуть
солнце
за
эти
стены
Iniziare
non
vuol
dire
che
dovrai
finire
Начать
не
значит,
что
придется
закончить
Non
mi
dire
che
tu
sai
predire
l'avvenire
Не
говори
мне,
что
ты
можешь
предсказать
будущее
Solo
sangue,
scende
il
cielo
nero
vinile
mentre
Только
кровь,
спускается
черное
виниловое
небо,
пока
Una
biro
collegata
sputa
la
bile
Подключиненная
ручка
извергает
желчь
E
sognare
non
vuol
dire
che
stai
li
a
dormire
И
мечтать
не
значит,
что
ты
лежишь
и
спишь
Essere
per
strada
non
è
stare
in
un
cortile
Быть
на
улице
- это
не
то
же
самое,
что
быть
во
дворе
In
fondo
noi
siamo
bravi
a
farci
capire
В
конце
концов,
мы
хорошо
умеем
дать
понять
себя
Tu
continua
a
guardare
l'artista
e
non
quanto
è
abile
Ты
продолжай
смотреть
на
художника,
а
не
на
то,
насколько
он
искусен
A
usare
puntine
e
pu-pu-puntare
alle
rime
В
использовании
булавок
и
в
нацеливании
на
рифмы
Che
è
come
uccidere
ma
non
essere
mai
condannabile
Что
это
как
убивать,
но
никогда
не
быть
осужденным
Fino
alla
fine,
per
questo
fino
la
fine
la
musica
sarà
il
gonfiabile
До
самого
конца,
поэтому
до
самого
конца
музыка
будет
надувной
Noi
il
gas
infiammabile
Мы
- горючий
газ
Fuoco
oltre
le
linee
cosa
divide
un
confine
cosa
deprime
le
nostre
vite
Огонь
за
линиями,
что
разделяет
границу,
что
угнетает
наши
жизни
è
un
gioco
con
due
dischi
potrà
sembrarti
poco
Это
игра
с
двумя
дисками,
тебе
может
показаться,
что
это
немного
Ma
ti
porterà
in
un
altro
luogo
Но
она
перенесет
тебя
в
другое
место
Dite
quello
che
dite
Говорите,
что
хотите
Viviamo
come
in
una
giungla
di
deficienti
sempre
più
folta
Мы
живем
как
в
джунглях
идиотов,
которые
становятся
все
гуще
Da
quando
la
lista
dei
tuoi
sogni
è
diventata
più
lunga
С
тех
пор,
как
список
твоих
желаний
стал
длиннее
Qui
la
lista
della
spesa
è
più
corta
Здесь
список
покупок
короче
Ride
la
gente
ride,
non
ascolta
Люди
смеются,
смеются,
не
слушают
Cercano
una
penombra
che
nasconda
Ищут
полумрак,
который
скроет
Si
alzano
i
gradi,
la
testa
è
sgombra
Повышается
градус,
голова
свободна
Ma
è
pronta
per
una
protesta
per
te
Но
она
готова
к
протесту
за
тебя
Dopo
essere
stati
in
luoghi
ormai
devastati
После
того,
как
мы
побывали
в
местах,
которые
теперь
опустошены
Dove
non
senti
i
piedi
dove
non
batte
neanche
il
sole
Где
ты
не
чувствуешь
ног,
где
не
светит
даже
солнце
Dove
devi
generare
un
sole
che
sennò
non
vedi
Где
тебе
приходится
создавать
солнце,
иначе
ты
не
видишь
Essere
nati,
essere
programmati,
essere
schiavi
Быть
рожденным,
быть
запрограммированным,
быть
рабом
Rasserenati
dall'amare
il
sole,
Успокоенным
любовью
к
солнцу,
Tu
non
devi
venerare
il
sole
ma
la
luce
che
vedi
Ты
не
должна
поклоняться
солнцу,
а
свету,
который
видишь
Luce
tu
curi
i
mali
di
chi
lo
vuole
Свет,
ты
лечишь
недуги
тех,
кто
этого
хочет
Conduci
nei
tuoi
viali
finchè
si
muore
Ведешь
по
своим
аллеям,
пока
не
умрешь
Ti
arrampichi
all'orizzonte
fai
scavalcare
il
sole,
Ты
взбираешься
на
горизонт,
заставляешь
солнце
перевалить,
Oltre
questi
pianeti
За
эти
планеты
Tanto
per
quanta
forza
è
nella
tua
voce
Настолько,
насколько
сила
в
твоем
голосе
è
lenta
la
luce
ha
fretta
ed
è
più
veloce
Свет
медлителен,
он
спешит
и
он
быстрее
Chiedi
alla
luce
di
spingere
il
sole
oltre
queste
pareti
Попроси
свет
протолкнуть
солнце
за
эти
стены
Ghiaccio,
sui
tetti
di
questo
villagio
Лед,
на
крышах
этой
деревни
Adagio
si
scioglie
non
ne
resterà
un
stralcio
Медленно
тает,
от
него
не
останется
ни
клочка
Squarcio
tra
nuvole
e
poi
sbuca
un
raggio
Прореха
между
облаками,
и
вот
выглядывает
луч
Assumo
coraggio
per
stare
qua
giù
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
остаться
здесь,
внизу
Ghiaccio,
sui
tetti
di
questo
villagio
Лед,
на
крышах
этой
деревни
Adagio
si
scioglie
non
ne
resterà
un
stralcio
Медленно
тает,
от
него
не
останется
ни
клочка
Squarcio
tra
nuvole
e
poi
sbuca
un
raggio
Прореха
между
облаками,
и
вот
выглядывает
луч
Assumo
coraggio
per
stare
qua
giù
Я
набираюсь
смелости,
чтобы
остаться
здесь,
внизу
Giù
giù...
per
stare
qua
giù
Внизу,
внизу...
чтобы
остаться
здесь,
внизу
Tanto
per
quanta
forza
è
nella
tua
voce
(per
stare
qua
giù)
Настолько,
насколько
сила
в
твоем
голосе
(чтобы
остаться
здесь,
внизу)
Conta
la
luce
ha
fretta
ed
è
più
veloce
(per
stare
qua
giù)
Важен
свет,
он
спешит
и
он
быстрее
(чтобы
остаться
здесь,
внизу)
Luce
che
curi
i
mali
di
chi
lo
vuole
(per
stare
qua
giù)
Свет,
который
лечит
недуги
тех,
кто
этого
хочет
(чтобы
остаться
здесь,
внизу)
Porti
nei
tuoi
viali
finche
si
muore
(per
stare
qua
giù)
Ты
ведешь
по
своим
аллеям,
пока
не
умрешь
(чтобы
остаться
здесь,
внизу)
Tanto
per
quanta
forza
è
nella
tua
voce
(per
stare
qua
giù)
Настолько,
насколько
сила
в
твоем
голосе
(чтобы
остаться
здесь,
внизу)
Conta
la
luce
ha
fretta
ed
è
più
veloce
(per
stare
qua
giù)
Важен
свет,
он
спешит
и
он
быстрее
(чтобы
остаться
здесь,
внизу)
Giù
giù...
per
stare
qua
giù
Внизу,
внизу...
чтобы
остаться
здесь,
внизу
Per
stare
qua
giù
Чтобы
остаться
здесь,
внизу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Murphy, Marco Micheloni, Tarek Iurcich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.