Rancore & Dj Myke - Tempi Moderni - traduction des paroles en allemand

Tempi Moderni - Rancore , DJ Myke traduction en allemand




Tempi Moderni
Moderne Zeiten
Esce dal tempo più antico
Er tritt aus der ältesten Zeit heraus
Mentre cammina spedito
Während er eilig geht
Butta la foglia di fico
Wirft das Feigenblatt weg
E compra un vestito
Und kauft sich ein Kleid
La TV s'è accorta delle navicelle nella grotta e tutti: (eh!)
Das Fernsehen hat die Raumschiffe in der Höhle bemerkt und alle: (eh!)
"Giù le mascelle!" (Eh!)
"Kinnladen runter!" (Eh!)
Entra nei tempi moderni
Er tritt in die modernen Zeiten ein
Tutti potenti ed eterni
Alle mächtig und ewig
Tutti insolenti ed inermi
Alle frech und wehrlos
E i germi
Und die Keime
La città s'è accorta delle navicelle in lotta e tutti: (eh!)
Die Stadt hat die kämpfenden Raumschiffe bemerkt und alle: (eh!)
"Giù le mascelle!" (Eh!)
"Kinnladen runter!" (Eh!)
Quando l'alieno uscendo distratto
Als der Außerirdische zerstreut herauskam
Ha visto tutta quella folla ha fatto (eh!)
Und all die Menschenmenge sah, machte er (eh!)
Ha fatto tutti uno scatto! (Eh!)
Er ließ alle aufspringen! (Eh!)
La scimmia era stupita
Der Affe war erstaunt
L'alieno era stupefatto
Der Außerirdische war verblüfft
D'un tratto la folla s'era un attimo instupidita! (Eeh!)
Plötzlich war die Menge für einen Moment verdummt! (Eeh!)
Rompe la roccia ed inventa punte di lancia
Er bricht den Felsen und erfindet Speerspitzen
Poi tutti: (eh!)
Dann alle: (eh!)
"Ora chi cazzo ci caccia?" (eh!)
"Wer zum Teufel jagt uns jetzt?" (eh!)
Cade un fulmine
Ein Blitz schlägt ein
Prima del suono del tuono
Vor dem Donnergrollen
Già inventa il fuoco e tutti (eh!)
Erfindet er schon das Feuer und alle (eh!)
Spaventa tutto e tutti! (Eeeh!)
Erschreckt alles und jeden! (Eeeh!)
Al primo paesano che vide un cerchio sul grano
Dem ersten Dorfbewohner, der einen Kornkreis sah
Ne fu stravolto, disse: (eh!)
War er erschüttert, er sagte: (eh!)
"Cazzo, il raccolto!" (Eh!)
"Scheiße, die Ernte!" (Eh!)
Quindi le cose avvennero rapide
Also geschahen die Dinge schnell
Ma così rapide che tutto (eh!)
Aber so schnell, dass alles (eh!)
Fu capovolto e tutti (eeeh!)
Auf den Kopf gestellt wurde und alle (eeeh!)
Al primo studioso che scrisse della tomba
Dem ersten Gelehrten, der über das Grab schrieb
Nella piramide tutti: (eh!)
In der Pyramide, alle: (eh!)
"Cazzo che lapide!" (Eh!)
"Scheiße, was für ein Grabstein!" (Eh!)
Il primo che entrò e non trovò la tomba fu azzittito
Der erste, der eintrat und das Grab nicht fand, wurde zum Schweigen gebracht
Ed ora c'è uno che fa: (eh!)
Und jetzt gibt es einen, der sagt: (eh!)
"Pregando i gentili clienti di uscire dal sito!"
"Ich bitte die werten Kunden, die Stätte zu verlassen!"
Esce dal tempo più antico
Er tritt aus der ältesten Zeit heraus
Mentre cammina spedito
Während er eilig geht
Butta la foglia di fico e compra un vestito
Wirft das Feigenblatt weg und kauft sich ein Kleid
La TV s'è accorta delle navicelle nella grotta e tutti: (eh!)
Das Fernsehen hat die Raumschiffe in der Höhle bemerkt und alle: (eh!)
"Giù le mascelle!" (Eh!)
"Kinnladen runter!" (Eh!)
Entra nei tempi moderni
Er tritt in die modernen Zeiten ein
Tutti potenti ed eterni
Alle mächtig und ewig
Tutti insolenti ed inermi
Alle frech und wehrlos
E i germi
Und die Keime
La città s'è accorta delle navicelle in lotta e tutti: (eh!)
Die Stadt hat die kämpfenden Raumschiffe bemerkt und alle: (eh!)
"Giù le mascelle!" (eh!)
"Kinnladen runter!" (eh!)
C'è una tribù stupida ed una scaltra
Es gibt einen dummen und einen schlauen Stamm
E se una fa (eh!)
Und wenn einer (eh!) macht
Risponde subito l'altra (eh!)
Antwortet sofort der andere (eh!)
Una accende il fuoco (eh!)
Einer zündet das Feuer an (eh!)
L'altra fa la ruota (eh!)
Der andere macht das Rad (eh!)
Una sa vendere il gioco, l'altra girare è la moda
Einer weiß, wie man das Spiel verkauft, der andere, sich zu drehen, ist die Mode
L'umano all'alieno disse:
Der Mensch sagte zum Außerirdischen:
"Un giorno noi giocheremo ad armi pari!"
"Eines Tages werden wir mit gleichen Waffen spielen!"
Almeno (eh!), almeno imparino a farlo!
Wenigstens (eh!), sollen sie wenigstens lernen, es zu tun!
E tra gli umani non fidarti mai
Und traue niemals unter Menschen, meine Süße,
Degli ordini da Templari che quelli (eh!)
Den Befehlen von Templern, denn die (eh!)
Quegli esemplari fanno (eeh!)
Diese Exemplare machen (eeh!)
Al museo la Venere di Botticelli fu una sorpresa che tutti: (eh!)
Im Museum war die Venus von Botticelli eine Überraschung, dass alle: (eh!)
"Guarda che obesa!" (eh!)
"Schau, wie fett!" (eh!)
All'ultimo attrezzo che senza troppa fatica ti affina il gluteo tutti (eh!)
Beim letzten Gerät, das ohne große Mühe deinen Po verfeinert, alle (eh!)
Poi tutta figa e tutti (eeh!)
Dann total geil und alle (eeh!)
Rompe la materia facendo una forte azione sul nucleo tutti (eh!)
Er bricht die Materie, indem er eine starke Wirkung auf den Kern ausübt, alle (eh!)
Radiazione che fluttui! (Eh!)
Strahlung, die du schwebst! (Eh!)
Buttano una bomba ed il cielo diventa subito plumbeo tutti (eh!)
Sie werfen eine Bombe und der Himmel wird sofort bleiern, alle (eh!)
All'aviazione tutti (eeeh!)
Bei der Luftwaffe, alle (eeeh!)
Al prima turista che vide il posto ed il costo era un terzo disse: (eh!)
Als die erste Touristin den Ort sah und die Kosten ein Drittel betrugen, sagte sie: (eh!)
"A casa mia è ben diverso!" (eh!)
"Bei mir zu Hause ist das ganz anders!" (eh!)
Il primo alieno fu trovato perso nelle terre del Nord
Der erste Außerirdische wurde verloren in den nördlichen Ländern gefunden
Faceva (eh!) vestito da Lord cantando:
Er machte (eh!), als Lord verkleidet, und sang:
"What a wonderful world..." (eeh!)
"What a wonderful world..." (eeh!)
Esce dal tempo più antico
Er tritt aus der ältesten Zeit heraus
Mentre cammina spedito
Während er eilig geht
Butta la foglia di fico e compra un vestito
Wirft das Feigenblatt weg und kauft sich ein Kleid
La TV s'è accorta delle navicelle nella grotta e tutti: (eh!)
Das Fernsehen hat die Raumschiffe in der Höhle bemerkt und alle: (eh!)
"Giù le mascelle!" (Eh!)
"Kinnladen runter!" (Eh!)
Entra nei tempi moderni
Er tritt in die modernen Zeiten ein
Tutti potenti ed eterni
Alle mächtig und ewig
Tutti insolenti ed inermi
Alle frech und wehrlos
E i germi
Und die Keime
La città s'è accorta delle navicelle in lotta e tutti: (eh!)
Die Stadt hat die kämpfenden Raumschiffe bemerkt und alle: (eh!)
"Giù le mascelle!" (eh!)
"Kinnladen runter!" (eh!)
(G-giù de mascelle, g-giù de mascelle)
(K-Kinnladen runter, k-Kinnladen runter)
(Giù de mascelle, giù de mascelle)
(Kinnladen runter, Kinnladen runter)





Writer(s): Marco Micheloni, Tarek Iurcich, Gabriele Tardiolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.