Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempi Moderni
Moderne Zeiten
Esce
dal
tempo
più
antico
Er
tritt
aus
der
ältesten
Zeit
heraus
Mentre
cammina
spedito
Während
er
eilig
geht
Butta
la
foglia
di
fico
Wirft
das
Feigenblatt
weg
E
compra
un
vestito
Und
kauft
sich
ein
Kleid
La
TV
s'è
accorta
delle
navicelle
nella
grotta
e
tutti:
(eh!)
Das
Fernsehen
hat
die
Raumschiffe
in
der
Höhle
bemerkt
und
alle:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Kinnladen
runter!"
(Eh!)
Entra
nei
tempi
moderni
Er
tritt
in
die
modernen
Zeiten
ein
Tutti
potenti
ed
eterni
Alle
mächtig
und
ewig
Tutti
insolenti
ed
inermi
Alle
frech
und
wehrlos
La
città
s'è
accorta
delle
navicelle
in
lotta
e
tutti:
(eh!)
Die
Stadt
hat
die
kämpfenden
Raumschiffe
bemerkt
und
alle:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Kinnladen
runter!"
(Eh!)
Quando
l'alieno
uscendo
distratto
Als
der
Außerirdische
zerstreut
herauskam
Ha
visto
tutta
quella
folla
ha
fatto
(eh!)
Und
all
die
Menschenmenge
sah,
machte
er
(eh!)
Ha
fatto
tutti
uno
scatto!
(Eh!)
Er
ließ
alle
aufspringen!
(Eh!)
La
scimmia
era
stupita
Der
Affe
war
erstaunt
L'alieno
era
stupefatto
Der
Außerirdische
war
verblüfft
D'un
tratto
la
folla
s'era
un
attimo
instupidita!
(Eeh!)
Plötzlich
war
die
Menge
für
einen
Moment
verdummt!
(Eeh!)
Rompe
la
roccia
ed
inventa
punte
di
lancia
Er
bricht
den
Felsen
und
erfindet
Speerspitzen
Poi
tutti:
(eh!)
Dann
alle:
(eh!)
"Ora
chi
cazzo
ci
caccia?"
(eh!)
"Wer
zum
Teufel
jagt
uns
jetzt?"
(eh!)
Cade
un
fulmine
Ein
Blitz
schlägt
ein
Prima
del
suono
del
tuono
Vor
dem
Donnergrollen
Già
inventa
il
fuoco
e
tutti
(eh!)
Erfindet
er
schon
das
Feuer
und
alle
(eh!)
Spaventa
tutto
e
tutti!
(Eeeh!)
Erschreckt
alles
und
jeden!
(Eeeh!)
Al
primo
paesano
che
vide
un
cerchio
sul
grano
Dem
ersten
Dorfbewohner,
der
einen
Kornkreis
sah
Ne
fu
stravolto,
disse:
(eh!)
War
er
erschüttert,
er
sagte:
(eh!)
"Cazzo,
il
raccolto!"
(Eh!)
"Scheiße,
die
Ernte!"
(Eh!)
Quindi
le
cose
avvennero
rapide
Also
geschahen
die
Dinge
schnell
Ma
così
rapide
che
tutto
(eh!)
Aber
so
schnell,
dass
alles
(eh!)
Fu
capovolto
e
tutti
(eeeh!)
Auf
den
Kopf
gestellt
wurde
und
alle
(eeeh!)
Al
primo
studioso
che
scrisse
della
tomba
Dem
ersten
Gelehrten,
der
über
das
Grab
schrieb
Nella
piramide
tutti:
(eh!)
In
der
Pyramide,
alle:
(eh!)
"Cazzo
che
lapide!"
(Eh!)
"Scheiße,
was
für
ein
Grabstein!"
(Eh!)
Il
primo
che
entrò
e
non
trovò
la
tomba
fu
azzittito
Der
erste,
der
eintrat
und
das
Grab
nicht
fand,
wurde
zum
Schweigen
gebracht
Ed
ora
c'è
uno
che
fa:
(eh!)
Und
jetzt
gibt
es
einen,
der
sagt:
(eh!)
"Pregando
i
gentili
clienti
di
uscire
dal
sito!"
"Ich
bitte
die
werten
Kunden,
die
Stätte
zu
verlassen!"
Esce
dal
tempo
più
antico
Er
tritt
aus
der
ältesten
Zeit
heraus
Mentre
cammina
spedito
Während
er
eilig
geht
Butta
la
foglia
di
fico
e
compra
un
vestito
Wirft
das
Feigenblatt
weg
und
kauft
sich
ein
Kleid
La
TV
s'è
accorta
delle
navicelle
nella
grotta
e
tutti:
(eh!)
Das
Fernsehen
hat
die
Raumschiffe
in
der
Höhle
bemerkt
und
alle:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Kinnladen
runter!"
(Eh!)
Entra
nei
tempi
moderni
Er
tritt
in
die
modernen
Zeiten
ein
Tutti
potenti
ed
eterni
Alle
mächtig
und
ewig
Tutti
insolenti
ed
inermi
Alle
frech
und
wehrlos
La
città
s'è
accorta
delle
navicelle
in
lotta
e
tutti:
(eh!)
Die
Stadt
hat
die
kämpfenden
Raumschiffe
bemerkt
und
alle:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(eh!)
"Kinnladen
runter!"
(eh!)
C'è
una
tribù
stupida
ed
una
scaltra
Es
gibt
einen
dummen
und
einen
schlauen
Stamm
E
se
una
fa
(eh!)
Und
wenn
einer
(eh!)
macht
Risponde
subito
l'altra
(eh!)
Antwortet
sofort
der
andere
(eh!)
Una
accende
il
fuoco
(eh!)
Einer
zündet
das
Feuer
an
(eh!)
L'altra
fa
la
ruota
(eh!)
Der
andere
macht
das
Rad
(eh!)
Una
sa
vendere
il
gioco,
l'altra
girare
è
la
moda
Einer
weiß,
wie
man
das
Spiel
verkauft,
der
andere,
sich
zu
drehen,
ist
die
Mode
L'umano
all'alieno
disse:
Der
Mensch
sagte
zum
Außerirdischen:
"Un
giorno
noi
giocheremo
ad
armi
pari!"
"Eines
Tages
werden
wir
mit
gleichen
Waffen
spielen!"
Almeno
(eh!),
almeno
imparino
a
farlo!
Wenigstens
(eh!),
sollen
sie
wenigstens
lernen,
es
zu
tun!
E
tra
gli
umani
non
fidarti
mai
Und
traue
niemals
unter
Menschen,
meine
Süße,
Degli
ordini
da
Templari
che
quelli
(eh!)
Den
Befehlen
von
Templern,
denn
die
(eh!)
Quegli
esemplari
fanno
(eeh!)
Diese
Exemplare
machen
(eeh!)
Al
museo
la
Venere
di
Botticelli
fu
una
sorpresa
che
tutti:
(eh!)
Im
Museum
war
die
Venus
von
Botticelli
eine
Überraschung,
dass
alle:
(eh!)
"Guarda
che
obesa!"
(eh!)
"Schau,
wie
fett!"
(eh!)
All'ultimo
attrezzo
che
senza
troppa
fatica
ti
affina
il
gluteo
tutti
(eh!)
Beim
letzten
Gerät,
das
ohne
große
Mühe
deinen
Po
verfeinert,
alle
(eh!)
Poi
tutta
figa
e
tutti
(eeh!)
Dann
total
geil
und
alle
(eeh!)
Rompe
la
materia
facendo
una
forte
azione
sul
nucleo
tutti
(eh!)
Er
bricht
die
Materie,
indem
er
eine
starke
Wirkung
auf
den
Kern
ausübt,
alle
(eh!)
Radiazione
che
fluttui!
(Eh!)
Strahlung,
die
du
schwebst!
(Eh!)
Buttano
una
bomba
ed
il
cielo
diventa
subito
plumbeo
tutti
(eh!)
Sie
werfen
eine
Bombe
und
der
Himmel
wird
sofort
bleiern,
alle
(eh!)
All'aviazione
tutti
(eeeh!)
Bei
der
Luftwaffe,
alle
(eeeh!)
Al
prima
turista
che
vide
il
posto
ed
il
costo
era
un
terzo
disse:
(eh!)
Als
die
erste
Touristin
den
Ort
sah
und
die
Kosten
ein
Drittel
betrugen,
sagte
sie:
(eh!)
"A
casa
mia
è
ben
diverso!"
(eh!)
"Bei
mir
zu
Hause
ist
das
ganz
anders!"
(eh!)
Il
primo
alieno
fu
trovato
perso
nelle
terre
del
Nord
Der
erste
Außerirdische
wurde
verloren
in
den
nördlichen
Ländern
gefunden
Faceva
(eh!)
vestito
da
Lord
cantando:
Er
machte
(eh!),
als
Lord
verkleidet,
und
sang:
"What
a
wonderful
world..."
(eeh!)
"What
a
wonderful
world..."
(eeh!)
Esce
dal
tempo
più
antico
Er
tritt
aus
der
ältesten
Zeit
heraus
Mentre
cammina
spedito
Während
er
eilig
geht
Butta
la
foglia
di
fico
e
compra
un
vestito
Wirft
das
Feigenblatt
weg
und
kauft
sich
ein
Kleid
La
TV
s'è
accorta
delle
navicelle
nella
grotta
e
tutti:
(eh!)
Das
Fernsehen
hat
die
Raumschiffe
in
der
Höhle
bemerkt
und
alle:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(Eh!)
"Kinnladen
runter!"
(Eh!)
Entra
nei
tempi
moderni
Er
tritt
in
die
modernen
Zeiten
ein
Tutti
potenti
ed
eterni
Alle
mächtig
und
ewig
Tutti
insolenti
ed
inermi
Alle
frech
und
wehrlos
La
città
s'è
accorta
delle
navicelle
in
lotta
e
tutti:
(eh!)
Die
Stadt
hat
die
kämpfenden
Raumschiffe
bemerkt
und
alle:
(eh!)
"Giù
le
mascelle!"
(eh!)
"Kinnladen
runter!"
(eh!)
(G-giù
de
mascelle,
g-giù
de
mascelle)
(K-Kinnladen
runter,
k-Kinnladen
runter)
(Giù
de
mascelle,
giù
de
mascelle)
(Kinnladen
runter,
Kinnladen
runter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Micheloni, Tarek Iurcich, Gabriele Tardiolo
Album
Silenzio
date de sortie
09-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.