Rancore - 5:20 + Ritual - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancore - 5:20 + Ritual - Ao Vivo




5:20 + Ritual - Ao Vivo
5:20 + Ritual - Live
Acordo para um novo dia
I wake up to a new day
Como acordo para cada novo movimento
As I wake up to every new movement
Preparado, pois sei que muitas são as tentações
Prepared, because I know that there are many temptations
Algumas do bem, outras do mal
Some for good, others for evil
Fico atento para o homem que armou tocaia
I'm on the lookout for the man who set the trap
Em troca do dinheiro
In exchange for the money
A selva é de pedra, muitas janelas
The jungle is made of stone, there are many windows
Escolha uma e venha ver o sol nascer
Choose one and come see the sunrise
O sol nascer
The sunrise
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
Nada!
Nothing!
Nada!
Nothing!
A selva é de pedra, muitas janelas
The jungle is made of stone, there are many windows
Escolha uma e venha ver o sol nascer
Choose one and come see the sunrise
O sol nascer
The sunrise
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
É uma ave no céu, uma ave no chão
It's a bird in the sky, a bird on the ground
E eu aqui no meio a me debater
And I'm here in the middle of it all
Tenho desejos demais
I have too many desires
Covardia pra quê?
Cowardice, why?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
É uma ave no céu, uma ave no chão
It's a bird in the sky, a bird on the ground
E eu aqui a no meio a me debater
And I'm here in the middle of it all
Tenho desejos demais
I have too many desires
Covardia pra quê?
Cowardice, why?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
História, nossas histórias
History, our history
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
História, nossas histórias
History, our history
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
História, nossas histórias
History, our history
Dias de luta, dias de glória
Days of struggle, days of glory
É uma ave no céu, uma ave no chão
It's a bird in the sky, a bird on the ground
E eu aqui a no meio a me debater
And I'm here in the middle of it all
Tenho desejos demais
I have too many desires
Covardia pra quê?
Cowardice, why?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
E o que você vai guardar?
And what will you keep?
Faça tudo o que quiser
Do whatever you want
Você não tem certeza se vai cair
You're not sure if you're going to fall
Um belo dia tudo acabará
One day it will all be over
Atravessa a alma queima
Crosses the soul, burns
Alucina o animal em mim que vive e ferve nesse ritual
Hallucinates the animal in me that lives and boils in this ritual
Eu incendeio a noite na cidade
I set the night on fire in the city
Chamo pela liberdade
I call for freedom
Você esquenta, o sangue arde
You heat up, the blood burns
Me lavei na tempestade
I washed myself in the storm
Pode vir agora
You can come now
Mostro a cara
I show my face
Não falo do que poderia ser
I don't talk about what could have been
(Pois sei)
(Because I know)
Eu sei que logo tudo isso vai morrer
I know that soon all this will die
Atravessa a alma queima
Crosses the soul, burns
Alucina o animal em mim que vive e ferve nesse ritual
Hallucinates the animal in me that lives and boils in this ritual
Eu incendeio a noite na cidade
I set the night on fire in the city
Chamo pela liberdade
I call for freedom
E chamo alto
And I shout
O sangue arde
The blood burns
Me lavei na tempestade
I washed myself in the storm
Pode vir
You can come
Atravessa a alma queima
Crosses the soul, burns
Eu incendeio a noite na cidade
I set the night on fire in the city
Chamo pela liberdade
I call for freedom
E chamo alto
And I shout
O sangue arde
The blood burns
Me lavei na tempestade
I washed myself in the storm
Eu incendeio a noite na cidade
I set the night on fire in the city
Chamo pela liberdade
I call for freedom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.