Paroles et traduction Rancore - Déjà Vu
Parece
que
eu
já
vi,
até
posso
falar
o
que
virá
a
seguir
It
seems
like
I've
seen
this
before,
so
I
might
as
well
say
what's
going
to
happen
next
Foi
num
sonho
talvez
que
essa
cena
ocorreu,
é
estranho
mas
previ
It
was
probably
in
a
dream
that
this
scene
occurred,
it's
strange
but
I
predicted
it
Você
agora
vai
tentar
me
convencer
a
não
sair
You're
now
going
to
try
to
convince
me
not
to
leave
Um
déjà
vu
já
me
mostrou
que
eu
devia
fugir
daqui,
pois
você
sempre
foi
assim
tentando
me
dizer
o
que
fazer
Déjà
vu
has
already
shown
me
that
I
should
run
away
from
here,
because
you've
always
been
the
same,
trying
to
tell
me
what
to
do
Não
lembro
de
ter
pedido
informação
I
don't
remember
asking
for
advice
Você
agora
vai
tentar
me
convencer
a
não
sair
You're
now
going
to
try
to
convince
me
not
to
leave
Um
déjà
vu
já
me
mostrou
que
eu
devia
fugir
daqui,
pois
você
sempre
foi
assim
tentando
me
dizer
o
que
fazer
Déjà
vu
has
already
shown
me
that
I
should
run
away
from
here,
because
you've
always
been
the
same,
trying
to
tell
me
what
to
do
Não
lembro
de
ter
pedido
informação
I
don't
remember
asking
for
advice
Pois
você
sempre
foi
assim
tentando
me
dizer
Because
you've
always
been
the
same,
trying
to
tell
me
what
to
do
Não
lembro
de
ter
pedido
informação
I
don't
remember
asking
for
advice
O
meu
receio
é
não
seguir
meu
coração
My
fear
is
not
following
my
heart
Me
dê
motivos
para
eu
não
acreditar
Give
me
reasons
why
I
shouldn't
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.