Rancore - Déjà Vu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancore - Déjà Vu




Déjà Vu
Déjà Vu
Parece que eu vi, até posso falar o que virá a seguir
It seems like I've seen this before, so I might as well say what's going to happen next
Foi num sonho talvez que essa cena ocorreu, é estranho mas previ
It was probably in a dream that this scene occurred, it's strange but I predicted it
Você agora vai tentar me convencer a não sair
You're now going to try to convince me not to leave
Um déjà vu me mostrou que eu devia fugir daqui, pois você sempre foi assim tentando me dizer o que fazer
Déjà vu has already shown me that I should run away from here, because you've always been the same, trying to tell me what to do
Não lembro de ter pedido informação
I don't remember asking for advice
Você agora vai tentar me convencer a não sair
You're now going to try to convince me not to leave
Um déjà vu me mostrou que eu devia fugir daqui, pois você sempre foi assim tentando me dizer o que fazer
Déjà vu has already shown me that I should run away from here, because you've always been the same, trying to tell me what to do
Não lembro de ter pedido informação
I don't remember asking for advice
Pois você sempre foi assim tentando me dizer
Because you've always been the same, trying to tell me what to do
Não lembro de ter pedido informação
I don't remember asking for advice
O meu receio é não seguir meu coração
My fear is not following my heart
Me motivos para eu não acreditar
Give me reasons why I shouldn't believe it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.