Paroles et traduction Rancore - Inocentes - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocentes - Ao Vivo
Innocent - Live
Cruz
na
beira
da
estrada
o
perigo
faz
parte
da
pista
A
roadside
cross,
danger
is
an
inherent
part
of
the
road
Sangue
na
encruzilhada
da
Augusta
com
a
Paulista
Blood
at
the
intersection
of
the
Augusta
and
Paulista
Vejo
lobos
na
coleira
I
see
collared
wolves
E
sigo
meu
caminho
pensando
And
I
continue
on
my
way
thinking
Inocentes
garotos,
inocentes
garotos
Innocent
boys,
innocent
boys
Mudança
de
estação
o
que
é
forte
permanece
vivo
Change
of
seasons,
what
is
strong
stays
alive
Inocentes
garotos,
inocentes
garotas
cantam
Innocent
boys,
innocent
girls
sing
Nada
importa
o
que
falam
de
mim
Nothing
matters,
what
they
say
about
me
Me
conheça
antes
de
repetir
Get
to
know
me
before
you
repeat
it
Tudo
é
risco
de
vida
Life
is
a
risk
Se
o
chão
subir
e
o
céu
descer
If
the
earth
rises
and
the
sky
falls
Eu
vou
guiando
na
neblina
I'll
keep
driving
in
the
fog
Eu
vou
guiando
na
neblina
I'll
keep
driving
in
the
fog
Eu
vou
guiando
na
neblina
I'll
keep
driving
in
the
fog
Fonte
pura
e
cristalina
gela
o
osso
e
me
guia
A
pure,
crystalline
spring
chills
me
to
the
bone
and
guides
me
Inocentes
garotos,
inocentes
garotas
Innocent
boys,
innocent
girls
Inocentes
garotos,
inocentes
garotas
dançam
Innocent
boys,
innocent
girls
dance
Tudo
é
risco
de
vida
e
eu
gosto
do
veneno
da
sua
saliva
Life
is
a
risk,
and
I
like
the
poison
of
your
saliva
Eu
gosto
do
veneno
da
sua
saliva
tudo
é
risco
de
vida
I
like
the
poison
of
your
saliva,
life
is
a
risk
Cruz
na
beira
da
estrada
o
perigo
faz
parte
da
pista
A
roadside
cross,
danger
is
an
inherent
part
of
the
road
E
eu
vejo
lobos
defendendo
o
seu
lugar
And
I
see
wolves
defending
their
place
Ambulância
não
existe
por
aqui
There
are
no
ambulances
here
Melhor
se
garantir
Better
be
safe
É
seiva
transbordando
It's
sap
overflowing
É
lenha
na
fogueira
It's
wood
on
the
fire
Quem
é
você
agora?
Who
are
you
now?
Quem
é
você
agora?
Who
are
you
now?
Quem
é
você
agora?
Who
are
you
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.