Rancore - Inocentes - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancore - Inocentes - Ao Vivo




Inocentes - Ao Vivo
Innocent - Live
Cruz na beira da estrada o perigo faz parte da pista
A roadside cross, danger is an inherent part of the road
Sangue na encruzilhada da Augusta com a Paulista
Blood at the intersection of the Augusta and Paulista
Vejo lobos na coleira
I see collared wolves
E sigo meu caminho pensando
And I continue on my way thinking
Inocentes garotos, inocentes garotos
Innocent boys, innocent boys
Mudança de estação o que é forte permanece vivo
Change of seasons, what is strong stays alive
Inocentes garotos, inocentes garotas cantam
Innocent boys, innocent girls sing
Nada importa o que falam de mim
Nothing matters, what they say about me
Me conheça antes de repetir
Get to know me before you repeat it
Tudo é risco de vida
Life is a risk
Se o chão subir e o céu descer
If the earth rises and the sky falls
Eu vou guiando na neblina
I'll keep driving in the fog
Eu vou guiando na neblina
I'll keep driving in the fog
Eu vou guiando na neblina
I'll keep driving in the fog
Fonte pura e cristalina gela o osso e me guia
A pure, crystalline spring chills me to the bone and guides me
Inocentes garotos, inocentes garotas
Innocent boys, innocent girls
Inocentes garotos, inocentes garotas dançam
Innocent boys, innocent girls dance
Tudo é risco de vida e eu gosto do veneno da sua saliva
Life is a risk, and I like the poison of your saliva
Eu gosto do veneno da sua saliva tudo é risco de vida
I like the poison of your saliva, life is a risk
Me
Give it to me
Cruz na beira da estrada o perigo faz parte da pista
A roadside cross, danger is an inherent part of the road
E eu vejo lobos defendendo o seu lugar
And I see wolves defending their place
Ambulância não existe por aqui
There are no ambulances here
Melhor se garantir
Better be safe
É seiva transbordando
It's sap overflowing
É lenha na fogueira
It's wood on the fire
Quem é você agora?
Who are you now?
Quem é você agora?
Who are you now?
Quem é você agora?
Who are you now?
Mentira!
Liar!
Mentira!
Liar!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.