Paroles et traduction Rancore - Jeito Livre
Jeito Livre
Свободный путь
Aqui
vai
água
e
fogo,
ferro
e
fumaça
Здесь
вода
и
огонь,
железо
и
дым
A
terra
treme
quando
ela
passa
Земля
дрожит,
когда
ты
проходишь
мимо
Água,
ar
e
fogo,
ferro
pedra
e
fumaça
Вода,
воздух
и
огонь,
железо,
камень
и
дым
A
terra
treme
quando
ela
passa
Земля
дрожит,
когда
ты
проходишь
мимо
Jeito
livre
de
ser
e
fazer
acontecer
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой
и
позволить
нашей
любви
случиться
Quero
aprender
e
cultivar
essa
beleza
Хочу
учиться
и
взращивать
эту
красоту
Jeito
livre
de
ser
e
acontecer
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой
и
позволить
нашей
любви
случиться
Um
novo
dia
nasce
e
com
ele,
um
novo
tempo
Рождается
новый
день,
а
с
ним
и
новое
время
Sem
coleiras
nem
promessas,
apenas
belos
sentimentos
Без
оков
и
обещаний,
только
прекрасные
чувства
Um
novo
dia
nasceu
e
com
ele,
um
novo
tempo
Родился
новый
день,
а
с
ним
и
новое
время
Quem
se
prende
ao
passado,
morre
Кто
цепляется
за
прошлое,
тот
умирает
Eu
aprecio
o
movimento
Я
ценю
движение
Aqui
vai
água,
ar
e
fogo,
ferro,
pedra,
briga,
benção
e
fumaça
Здесь
вода,
воздух
и
огонь,
железо,
камень,
ссоры,
благословения
и
дым
A
terra
treme
quando
ela
passa
Земля
дрожит,
когда
ты
проходишь
мимо
Jeito
livre
de
ser
e
fazer
acontecer
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой
и
позволить
нашей
любви
случиться
Quero
aprender
e
cultivar
essa
beleza
Хочу
учиться
и
взращивать
эту
красоту
Jeito
livre
de
ser
e
acontecer
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой
и
позволить
нашей
любви
случиться
Meu
amor,
você
está
livre
Любимая,
ты
свободна
Jeito
livre
de
ser
e
fazer
acontecer
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой
и
позволить
нашей
любви
случиться
Quero
aprender
e
cultivar
essa
beleza
Хочу
учиться
и
взращивать
эту
красоту
Jeito
livre
de
ser
e
acontecer
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой
и
позволить
нашей
любви
случиться
Jeito
livre
de
ser
acontecer
o
nosso
amor,
o
nosso
amor
Свободный
путь
быть
собой,
позволить
нашей
любви
случиться,
нашей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Caggegi Pereira, Carlos Monteiro Mendes Martins, Alexandre Nunes Iafelice, Henrique Sarcinelli Uba, Gustavo Salume Teixeira
Album
Seiva
date de sortie
26-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.