Paroles et traduction Rancore - M.E.I. - Ao Vivo
M.E.I. - Ao Vivo
M.E.I. - Live
Sentir
você
é
arriscado
e
irreal
Feeling
you
is
risky
and
unreal
Meus
olhos
traem
meus
disfarces
My
eyes
betray
my
disguises
Momento
eterno
imutável
Unchanging,
eternal
moment
Beijos
secos
de
gosto
amargo
que
não
enganam
a
ninguém
Dry
kisses,
bitter
to
the
taste,
that
fool
no
one
Devido
ao
medo
de
perder
o
que
nunca
foi
seu
Due
to
the
fear
of
losing
what
was
never
yours
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver
Listen
to
me,
believe,
unleash
your
passion,
don't
be
afraid
to
live
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver,
não
fuja
do
que
crê
Listen
to
me,
believe,
unleash
your
passion,
don't
be
afraid
to
live,
don't
run
away
from
what
you
believe
Meus
olhos
traem
meus
disfarces
My
eyes
betray
my
disguises
Momento
eterno
imutável
Unchanging,
eternal
moment
O
lugar
que
encontrei
não
podia
ser
melhor
pra
plantar
The
place
I
found
couldn't
be
better
for
planting
Era
arriscado
e
irreal
It
was
risky
and
unreal
Tentar
se
esconder,
condenando
assim
a
flor
que
vi
crescer
a
murchar,
secar,
sumir
Trying
to
hide,
thus
condemning
the
flower
I
saw
grow
to
wither,
dry,
and
disappear
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver
Listen
to
me,
believe,
unleash
your
passion,
don't
be
afraid
to
live
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver
Listen
to
me,
believe,
unleash
your
passion,
don't
be
afraid
to
live
Sobras
raras
de
emoção,
horas
vagas
sem
vida,
gotas
fluem
sem
direção
desde
a
sua
partida
Rare
remnants
of
emotion,
empty
hours
without
life,
drops
flow
without
direction
since
your
departure
Não
consigo
entender,
porque
tem
que
ser
assim?
I
can't
understand,
why
does
it
have
to
be
this
way?
Não
vá,
sua
ausência
me
seca
Don't
go,
your
absence
withers
me
Ouça-me,
acredite,
liberte
sua
paixão,
não
tema
viver,
não
fuja
do
que
crê
Listen
to
me,
believe,
unleash
your
passion,
don't
be
afraid
to
live,
don't
run
away
from
what
you
believe
Não
fuja
do
que
crê
Don't
run
away
from
what
you
believe
Não
fuja
do
que
crê
Don't
run
away
from
what
you
believe
Sobras
raras
de
emoção,
horas
vagas
sem
vida,
gotas
fluem
sem
direção
desde
a
sua
partida
Rare
remnants
of
emotion,
empty
hours
without
life,
drops
flow
without
direction
since
your
departure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.