Rancore - M.E.I. - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rancore - M.E.I. - Ao Vivo




M.E.I. - Ao Vivo
М.Э.Н. - Вживую
Sentir você é arriscado e irreal
Чувствовать тебя рискованно и нереально.
Meus olhos traem meus disfarces
Мои глаза выдают меня, несмотря на все мои попытки скрыться.
Momento eterno imutável
Мгновение вечное, неизменное.
Beijos secos de gosto amargo que não enganam a ninguém
Сухие поцелуи с горьким привкусом, которые никого не обманывают.
Devido ao medo de perder o que nunca foi seu
Из-за страха потерять то, что никогда не было моим.
Ouça-me, acredite, liberte sua paixão, não tema viver
Услышь меня, поверь, освободи свою страсть, не бойся жить.
Ouça-me, acredite, liberte sua paixão, não tema viver, não fuja do que crê
Услышь меня, поверь, освободи свою страсть, не бойся жить, не беги от того, во что веришь.
Meus olhos traem meus disfarces
Мои глаза выдают меня, несмотря на все мои попытки скрыться.
Momento eterno imutável
Мгновение вечное, неизменное.
O lugar que encontrei não podia ser melhor pra plantar
Место, которое я нашел, было идеальным для посадки.
Era arriscado e irreal
Это было рискованно и нереально.
Tentar se esconder, condenando assim a flor que vi crescer a murchar, secar, sumir
Пытаться спрятаться, обрекая тем самым цветок, который я видел растущим, на увядание, засыхание, исчезновение.
Ouça-me, acredite, liberte sua paixão, não tema viver
Услышь меня, поверь, освободи свою страсть, не бойся жить.
Ouça-me, acredite, liberte sua paixão, não tema viver
Услышь меня, поверь, освободи свою страсть, не бойся жить.
Sobras raras de emoção, horas vagas sem vida, gotas fluem sem direção desde a sua partida
Редкие остатки эмоций, пустые часы без жизни, капли текут без направления с тех пор, как ты ушла.
Não consigo entender, porque tem que ser assim?
Я не могу понять, почему так должно быть?
Não vá, sua ausência me seca
Не уходи, твое отсутствие иссушает меня.
Ouça-me, acredite, liberte sua paixão, não tema viver, não fuja do que crê
Услышь меня, поверь, освободи свою страсть, не бойся жить, не беги от того, во что веришь.
Não fuja do que crê
Не беги от того, во что веришь.
Não fuja do que crê
Не беги от того, во что веришь.
Sobras raras de emoção, horas vagas sem vida, gotas fluem sem direção desde a sua partida
Редкие остатки эмоций, пустые часы без жизни, капли текут без направления с тех пор, как ты ушла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.