Rancore - Odisséia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rancore - Odisséia




Odisséia
Одиссея
Eu queria poder mostrar quem eu sou
Я хотел бы показать тебе, кто я такой,
Demonstrar as minhas ideias e as minhas opiniões sobre como eu acho que as coisas poderiam e deveriam ser (Eu não vou voltar)
Продемонстрировать мои идеи и мои взгляды на то, как, по-моему, всё могло бы и должно быть. не вернусь назад)
Mudar algo no mundo, tocar de alguma forma alguém
Изменить что-то в мире, каким-то образом тронуть чью-то душу.
Queria poder orgulhar a minha família e todas as pessoas que apesar de tudo acreditam e apostam em mim
Я хотел бы гордиться своей семьей и всеми людьми, которые, несмотря ни на что, верят в меня и поддерживают меня,
No meu futuro, e no futuro da minha banda Rancore (Acredito)
В моё будущее и в будущее моей группы Rancore. верю)
Na melhor coisa que eu fiz
В лучшее, что я когда-либо делал.
Uma força que eu jamais senti
Сила, которую я никогда раньше не чувствовал.
É onde encontro a minha paz
Здесь я нахожу свой покой.
É onde alivio a dor
Здесь я облегчаю свою боль.
Desde pequeno a escutar
С детства я слышал:
Seja honesto mas ganhar
Будь честен, но иди и побеждай.
Meu pai dizia pra eu não me esquecer
Мой отец говорил, чтобы я не забывал,
Quem eu sou e pelo que lutar
Кто я и за что борюсь.
Ainda ouço ele me falar
Я до сих пор слышу его голос,
Nos meus sonhos e corro atrás
В своих снах, и я бегу за своей мечтой.
Eu vou sem descansar
Я иду вперёд, не отдыхая.
Me entrego de corpo e alma
Я отдаюсь этому телом и душой.
O meu som é o retrato do que sou
Моя музыка это отражение того, кто я есть.
Quando tudo terminar, quando o fôlego se for, ainda terei minhas histórias
Когда всё закончится, когда дыхание иссякнет, у меня всё ещё останутся мои истории
Sobre o tempo que passei, sobre amigos que vivi
О времени, которое я провел, о друзьях, с которыми я жил,
Sobre energia pura que me despertou
О чистой энергии, которая пробудила меня.
O meu sonho sempre foi estar aqui
Я всегда мечтал быть здесь,
Vendo você pular, você sorrir
Видеть, как ты прыгаешь, как ты улыбаешься.
Por segundos dessa sensação eu digo que valeu
Ради этих секунд, ради этого чувства я могу сказать, что всё было не зря.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.