Paroles et traduction Rancore - Odisséia
Eu
queria
poder
mostrar
quem
eu
sou
Я
хотел
бы
показать
тебе,
кто
я
такой,
Demonstrar
as
minhas
ideias
e
as
minhas
opiniões
sobre
como
eu
acho
que
as
coisas
poderiam
e
deveriam
ser
(Eu
não
vou
voltar)
Продемонстрировать
мои
идеи
и
мои
взгляды
на
то,
как,
по-моему,
всё
могло
бы
и
должно
быть.
(Я
не
вернусь
назад)
Mudar
algo
no
mundo,
tocar
de
alguma
forma
alguém
Изменить
что-то
в
мире,
каким-то
образом
тронуть
чью-то
душу.
Queria
poder
orgulhar
a
minha
família
e
todas
as
pessoas
que
apesar
de
tudo
acreditam
e
apostam
em
mim
Я
хотел
бы
гордиться
своей
семьей
и
всеми
людьми,
которые,
несмотря
ни
на
что,
верят
в
меня
и
поддерживают
меня,
No
meu
futuro,
e
no
futuro
da
minha
banda
Rancore
(Acredito)
В
моё
будущее
и
в
будущее
моей
группы
Rancore.
(Я
верю)
Na
melhor
coisa
que
eu
já
fiz
В
лучшее,
что
я
когда-либо
делал.
Uma
força
que
eu
jamais
senti
Сила,
которую
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
É
onde
encontro
a
minha
paz
Здесь
я
нахожу
свой
покой.
É
onde
alivio
a
dor
Здесь
я
облегчаю
свою
боль.
Desde
pequeno
a
escutar
С
детства
я
слышал:
Seja
honesto
mas
vá
ganhar
Будь
честен,
но
иди
и
побеждай.
Meu
pai
dizia
pra
eu
não
me
esquecer
Мой
отец
говорил,
чтобы
я
не
забывал,
Quem
eu
sou
e
pelo
que
lutar
Кто
я
и
за
что
борюсь.
Ainda
ouço
ele
me
falar
Я
до
сих
пор
слышу
его
голос,
Nos
meus
sonhos
e
corro
atrás
В
своих
снах,
и
я
бегу
за
своей
мечтой.
Eu
vou
sem
descansar
Я
иду
вперёд,
не
отдыхая.
Me
entrego
de
corpo
e
alma
Я
отдаюсь
этому
телом
и
душой.
O
meu
som
é
o
retrato
do
que
sou
Моя
музыка
— это
отражение
того,
кто
я
есть.
Quando
tudo
terminar,
quando
o
fôlego
se
for,
ainda
terei
minhas
histórias
Когда
всё
закончится,
когда
дыхание
иссякнет,
у
меня
всё
ещё
останутся
мои
истории
Sobre
o
tempo
que
passei,
sobre
amigos
que
vivi
О
времени,
которое
я
провел,
о
друзьях,
с
которыми
я
жил,
Sobre
energia
pura
que
me
despertou
О
чистой
энергии,
которая
пробудила
меня.
O
meu
sonho
sempre
foi
estar
aqui
Я
всегда
мечтал
быть
здесь,
Vendo
você
pular,
você
sorrir
Видеть,
как
ты
прыгаешь,
как
ты
улыбаешься.
Por
segundos
dessa
sensação
eu
digo
que
valeu
Ради
этих
секунд,
ради
этого
чувства
я
могу
сказать,
что
всё
было
не
зря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.