Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando piove
Wenn es regnet
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Se
divinità
piovose
ci
mandassero
un
sicario
Wenn
regnerische
Gottheiten
uns
einen
Attentäter
schicken
würden
Qui
nessuno
ha
mai
pensato
a
soluzioni
nuove
Hier
hat
niemand
je
an
neue
Lösungen
gedacht
Dentro
la
foresta
il
cielo
sembra
dietro
ad
un
sipario
Im
Wald
scheint
der
Himmel
hinter
einem
Vorhang
zu
sein
Queste
chiome
furono
un
riparo
Diese
Baumkronen
waren
ein
Schutz
Nonostante
dentro
la
foresta
anche
le
stelle
appaiono
al
contrario
Obwohl
im
Wald
sogar
die
Sterne
verkehrt
herum
erscheinen
Vi
chiedevo
dove
sta
la
stella
e
indicavate
il
centro
della
terra
Ich
fragte
euch,
wo
der
Stern
ist,
und
ihr
deutetet
auf
den
Mittelpunkt
der
Erde
E
io
ci
immaginavo
il
planetario
Und
ich
stellte
mir
dabei
das
Planetarium
vor
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
È
necessario
un
albero
per
uno
e
siamo
più
protetti
Ein
Baum
pro
Person
ist
nötig,
und
wir
sind
besser
geschützt
Noi
comunichiamo
grazie
alle
radici
Wir
kommunizieren
dank
der
Wurzeln
Noi
non
lavoriamo
perché
i
frutti
qui
ci
crescono
sui
tetti
Wir
arbeiten
nicht,
denn
die
Früchte
wachsen
uns
hier
auf
den
Dächern
Il
cielo
non
ci
serve,
il
cielo
non
ci
vuole
Den
Himmel
brauchen
wir
nicht,
der
Himmel
will
uns
nicht
Tanto
che
ai
bambini
il
cielo
lo
spiegarono
a
parole
So
sehr,
dass
man
den
Kindern
den
Himmel
mit
Worten
erklärte
Educando
quella
prole
al
timore
della
pioggia
Man
erzog
diesen
Nachwuchs
zur
Furcht
vor
dem
Regen
Sulla
testa
dissero:
"Chi
lascia
la
foresta
muore"
Über
ihren
Köpfen
sagten
sie:
„Wer
den
Wald
verlässt,
stirbt“
Vivevamo
come
i
topi
Wir
lebten
wie
die
Mäuse
Dicevamo
che
le
storie
dei
bambini
mettono
paura
agli
incubi
Wir
sagten,
dass
Kindergeschichten
den
Albträumen
Angst
machen
Usavamo
i
telescopi
Wir
benutzten
Teleskope
Ci
servivano
a
trovare
soluzioni
per
le
cure
contro
i
microbi
Sie
dienten
uns
dazu,
Lösungen
für
Heilmittel
gegen
Mikroben
zu
finden
Inventammo
le
leggende
sopra
i
sintomi
Wir
erfanden
Legenden
über
die
Symptome
La
pioggia
porta
un
dio
che
nelle
gocce
mette
microchip
Der
Regen
bringt
einen
Gott,
der
Mikrochips
in
die
Tropfen
legt
Ci
appannavano,
eravamo
miopi
Sie
trübten
uns
den
Blick,
wir
waren
kurzsichtig
Negli
specchi
di
un'élite,
dentro
un
grande
labirinto
di
palindromi
In
den
Spiegeln
einer
Elite,
in
einem
großen
Labyrinth
aus
Palindromen
Mi
avete
educato
a
dire
che
la
mia
tribù
Ihr
habt
mich
gelehrt
zu
sagen,
dass
mein
Stamm
È
nata
da
una
distruzione
che
portò
a
macerie
aus
einer
Zerstörung
entstanden
ist,
die
Trümmer
hinterließ
Dalla
rinuncia
di
vedere
un
cielo
quando
è
blu
Aus
dem
Verzicht
darauf,
einen
blauen
Himmel
zu
sehen
Per
non
rivivere
il
terrore
delle
intemperie
Um
nicht
den
Schrecken
des
Unwetters
erneut
zu
erleben
Così
per
notti
intere
pregando
spettri
So
beteten
wir
ganze
Nächte
lang
zu
Gespenstern
Antidoti
da
bere
in
una
serie
di
aneddoti
Gegenmittel
zum
Trinken
in
einer
Reihe
von
Anekdoten
Amici,
miei
ho
confermato
tutti
i
miei
sospetti
Meine
Freunde,
ich
habe
alle
meine
Verdachte
bestätigt
E
mi
commuove
avere
pochi
versi,
ma
eccoli
Und
es
rührt
mich,
nur
wenige
Verse
zu
haben,
aber
hier
sind
sie
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Wenn
es
draußen
aufhört,
regnet
es
unter
den
Bäumen
Non
volevo
abbandonarti
dentro
la
foresta
Ich
wollte
dich
nicht
im
Wald
zurücklassen
Per
uscire,
per
vedere
un
cielo
senza
la
tempesta
Um
hinauszugehen,
um
einen
Himmel
ohne
Sturm
zu
sehen
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Wenn
es
draußen
aufhört,
regnet
es
unter
den
Bäumen
Non
ti
devi
lamentare
che
ti
piove
in
testa
Du
darfst
dich
nicht
beschweren,
dass
es
dir
auf
den
Kopf
regnet
Se
resti
sotto
gli
alberi
anche
dopo
la
tempesta
Wenn
du
auch
nach
dem
Sturm
unter
den
Bäumen
bleibst
Questo,
credo
sia
proprio
il
cielo
Das,
glaube
ich,
ist
wirklich
der
Himmel
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Ich
glaube,
das
ist
wirklich
der
Himmel
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Ich
glaube,
das
ist
wirklich
der
Himmel
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Auch
wenn
ich
den
Himmel
noch
nie
gesehen
habe
Questo,
mi
renderà
sereno
Das
wird
mich
heiter
machen
Piangendo,
piovendo
sul
terreno
Weinend,
auf
den
Boden
regnend
Il
vento
libererà
il
mio
cielo
Der
Wind
wird
meinen
Himmel
befreien
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Auch
wenn
ich
den
Himmel
noch
nie
gesehen
habe
Quando
il
cielo
appare
blu
tu
puoi
appurare
Wenn
der
Himmel
blau
erscheint,
kannst
du
feststellen
Che
è
tra
l'alba
e
il
tramonto
che
lo
stai
guardando
Dass
du
ihn
zwischen
Morgengrauen
und
Sonnenuntergang
betrachtest
Quando
il
buio
sale
su
e
nessuno
fa
qualcosa
Wenn
die
Dunkelheit
aufsteigt
und
niemand
etwas
tut
Forse
anche
la
luce
va
di
contrabbando
Vielleicht
wird
auch
das
Licht
geschmuggelt
Se
la
luna
mostra
il
fianco
sinistro
Wenn
der
Mond
seine
linke
Flanke
zeigt
È
pronta
a
conquistare
il
cielo
con
l'abito
bianco
Ist
er
bereit,
den
Himmel
im
weißen
Kleid
zu
erobern
Ma
se
nel
nero
pece
invece
mostra
il
fianco
destro
Aber
wenn
er
im
Pechschwarz
stattdessen
die
rechte
Flanke
zeigt
Sai
che
presto
si
vergognerà
e
poi
si
andrà
oscurando
Weißt
du,
dass
er
sich
bald
schämen
und
dann
verdunkeln
wird
Se
più
enti
fanno
parte
di
un
insieme
ti
spaventa
Wenn
dich
erschreckt,
dass
mehrere
Entitäten
Teil
einer
Menge
sind
Ogni
modifica
di
insieme
in
quanto
ente
Jede
Änderung
der
Menge
als
Entität
Quando
due
nature
creano
un
sistema
Wenn
zwei
Naturen
ein
System
erschaffen
Anche
il
loro
ciclo
girerà
contemporaneamente
Wird
auch
ihr
Zyklus
gleichzeitig
rotieren
La
materia
non
ci
basta,
non
rientra
nella
massa
Die
Materie
genügt
uns
nicht,
sie
fällt
nicht
in
die
Masse
Che
vorrebbe
la
materia
più
presente
Die
die
Materie
präsenter
haben
möchte
Quando
provi
a
respirare
lento
si
rallenta
il
tempo
Wenn
du
versuchst,
langsam
zu
atmen,
verlangsamt
sich
die
Zeit
Tu
materia
ne
fai
uso
raramente
Du
machst
selten
Gebrauch
von
Materie
Costruivamo
degli
elettrodi
per
sostituire
il
buio
Wir
bauten
Elektroden,
um
die
Dunkelheit
zu
ersetzen
Illuminati
dai
consigli
degli
spettri
Erleuchtet
durch
die
Ratschläge
der
Gespenster
Ti
ricordi
amore
mio,
con
quanti
vecchi
aneddoti
ci
hanno
cresciuto
Erinnerst
du
dich,
meine
Liebe,
mit
wie
vielen
alten
Anekdoten
sie
uns
aufgezogen
haben
Per
tenerci
fermi
in
questi
pochi
ettari
Um
uns
auf
diesen
wenigen
Hektar
festzuhalten
Ci
hanno
insegnato
i
metodi
per
vivere
senza
la
luce
Sie
haben
uns
die
Methoden
gelehrt,
ohne
Licht
zu
leben
A
costo
di
annerire
i
nostri
petali
Auf
Kosten
der
Schwärzung
unserer
Blütenblätter
La
vita
intera
non
è
stata
mai
una
primavera
Das
ganze
Leben
war
nie
ein
Frühling
So
di
amarti
ma
non
posso
certo
dirti:
"Aspettami"
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
dir
sicher
nicht
sagen:
„Warte
auf
mich“
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Wenn
es
draußen
aufhört,
regnet
es
unter
den
Bäumen
Non
volevo
abbandonarti
dentro
la
foresta
per
uscire
Ich
wollte
dich
nicht
im
Wald
zurücklassen,
um
hinauszugehen
Per
vedere
un
cielo
senza
la
tempesta
Um
einen
Himmel
ohne
Sturm
zu
sehen
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Wenn
es
draußen
aufhört,
regnet
es
unter
den
Bäumen
Non
ti
devi
lamentare
che
ti
piove
in
testa
Du
darfst
dich
nicht
beschweren,
dass
es
dir
auf
den
Kopf
regnet
Se
resti
sotto
gli
alberi
anche
dopo
la
tempesta
Wenn
du
auch
nach
dem
Sturm
unter
den
Bäumen
bleibst
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Jetzt
bin
ich
außerhalb
meines
Stammes
Dalla
mia
tribù
Meines
Stammes
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Jetzt
bin
ich
außerhalb
meines
Stammes
Dalla
mia
tribù
Meines
Stammes
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Jetzt
bin
ich
außerhalb
meines
Stammes
Dalla
mia
tribù
Meines
Stammes
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Jetzt
bin
ich
außerhalb
meines
Stammes
Avrei
dovuto
darvi
la
vita
mia
Ich
hätte
euch
mein
Leben
geben
sollen
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Jetzt
bin
ich
außerhalb
meines
Stammes
So
che
voi
non
mi
volete
più
Ich
weiß,
dass
ihr
mich
nicht
mehr
wollt
Mi
mancate
tutti
e
mi
manchi
tu
Ihr
fehlt
mir
alle
und
du
fehlst
mir
Ma
io
non
voglio
essere
un'anomalia
Aber
ich
will
keine
Anomalie
sein
Ora
sono
fuori
dalla
mia
tribù
Jetzt
bin
ich
außerhalb
meines
Stammes
C'è
chi
dice
che
io
non
esisto
più
Manche
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
existiere
Quando
piangerò
per
la
malinconia
Wenn
ich
aus
Melancholie
weinen
werde
Prenderò
la
pioggia
sorridendo,
perché
in
teoria
Werde
ich
den
Regen
lächelnd
empfangen,
denn
theoretisch
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Wenn
es
draußen
aufhört,
regnet
es
unter
den
Bäumen
Quando
piove
sotto
gli
alberi
non
piove
Wenn
es
regnet,
regnet
es
unter
den
Bäumen
nicht
Quando
fuori
smette
è
sotto
gli
alberi
che
piove
Wenn
es
draußen
aufhört,
regnet
es
unter
den
Bäumen
Avrei
dovuto
darvi
la
vita
mia
Ich
hätte
euch
mein
Leben
geben
sollen
Questo,
credo
sia
proprio
il
cielo
Das,
glaube
ich,
ist
wirklich
der
Himmel
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Ich
glaube,
das
ist
wirklich
der
Himmel
Io
questo
credo
sia
proprio
il
cielo
Ich
glaube,
das
ist
wirklich
der
Himmel
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Auch
wenn
ich
den
Himmel
noch
nie
gesehen
habe
Questo,
mi
renderà
sereno
Das
wird
mich
heiter
machen
Piangendo,
piovendo
sul
terreno
Weinend,
auf
den
Boden
regnend
Il
vento
libererà
il
mio
cielo
Der
Wind
wird
meinen
Himmel
befreien
Anche
se
il
cielo
io
non
l'ho
visto
mai
Auch
wenn
ich
den
Himmel
noch
nie
gesehen
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarek Iurcich, Mattia Crescini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.