Rancore - Temporário - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancore - Temporário - Ao Vivo




Temporário - Ao Vivo
Temporary - Live
Vou e deixo o que ficar pra trás
I'll go and leave what's left behind
Nosso breve amor, se despedirá
Our brief love will say goodbye
Nunca fui bom em dar adeus, meu beijo o dará
I've never been good at saying goodbye, my kiss will give it
Rezo por ti, pretendo voltar
I pray for you, I intend to return
Pela estrada eu caminho
I walk alone on the road
Me guiando, pelos sinais
Guiding myself by the signs
Deixando marcas no meu chão
Leaving marks on my ground
Me libertar e prosseguir, viver!
To free myself and move on, to live!
Música, fiel companheira no mar
Music, faithful companion in the sea
Onde meu barco se embrenhou
Where my boat ventured into
E desatina a navegar
And sets off to sail
Sendo levado pelo amor
Being carried away by love
Salguei a água com minhas lágrimas
I salted the water with my tears
Mas prossegui
But I continued
Vim buscar o que é meu
I came to get what's mine
Fui andar pela estrada
I went for a walk along the road
Eu continuo
I continue alone
Me guiando, pelos sinais
Guiding myself, by the signs
Deixando marcas no meu chão
Leaving marks on my ground
Me libertar e prosseguir, viver!
To free myself and move on, to live!
Viver!
Live!
Viver!
Live!
Viver!
Live!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.