Rancore - Álamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rancore - Álamo




Álamo
Тополь
Sobre o grande amor que eu perdi
О великой любви, что я потерял,
Sobre o abismo em que me atirei
Об бездне, в которую я себя бросил.
Meus olhos vagam sem te encontrar
Мои глаза блуждают, не находя тебя,
Nada parece real sem você
Ничто не кажется реальным без тебя.
O último toque ainda dura em mim
Последнее прикосновение всё ещё длится во мне,
Na fotografia a vida que perdi
На фотографии жизнь, которую я потерял.
Lembrança insiste em me acompanhar
Воспоминания настаивают на том, чтобы сопровождать меня,
Em velhos papéis cartas que me mandou
В старых бумагах письма, что ты мне писала.
Na mesa sempre fica vago um lugar
За столом всегда остается пустым одно место,
A chaga não cicatrizou
Рана не зажила.
Meus olhos vagam sem te encontrar
Мои глаза блуждают, не находя тебя,
Mais um dia passa e me forço a respirar
Еще один день проходит, и я заставляю себя дышать.
Preso a minha mente imagens e voz
В моей памяти застряли образы и твой голос,
Desde que se foi não encontro a paz
С тех пор, как ты ушла, я не нахожу покоя.
Eu saio de casa pra tentar esquecer
Я выхожу из дома, чтобы попытаться забыть,
Naquela poltrona você costumava ficar lendo o seu jornal, fazendo as contas do mês
В том кресле ты обычно сидела, читая свою газету, считая расходы месяца,
Me contava sobre o dia e se orgulhava pelos três
Рассказывала мне о своем дне и гордилась нами тремя.
As noites mais frias
Самыми холодными ночами
Sua falta tingiu de cinza o meu coração
Твоё отсутствие окрасило в серый цвет моё сердце.
Sobre o grande amor que eu perdi
О великой любви, что я потерял,
Sobre o abismo em que me atirei, me atirei
Об бездне, в которую я себя бросил, бросил.
Sobre o grande amor que eu perdi
О великой любви, что я потерял,
Sobre a marca que ficou em mim
О следе, который остался во мне.
Tive que me erguer, doei as roupas e reformei o lar, me adaptei
Мне пришлось подняться, я раздал одежду и отремонтировал дом, я приспособился.
O meu chão sumiu, reconstruí, pois sou mais forte
Моя почва исчезла, я восстановил её, потому что я сильнее.
Muitas lágrimas aqui, mas amor em dobro
Много слёз здесь, но любви вдвое больше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.