RAND - Zombie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAND - Zombie




Another head hangs lowly
Еще одна голова низко опущена
Child is slowly taken
Ребенка медленно забирают
And the violence caused such silence
И насилие вызвало такую тишину
Who are we mistaken?
В ком мы ошибаемся?
But you see, it's not me
Но, видишь ли, это не я
It's not my family
Это не моя семья
In your head, in your head, they are fightin'
В твоей голове, в твоей голове они сражаются.
With their tanks, and their bombs
С их танками и бомбами
And their bombs, and their guns
И их бомбы, и их оружие
In your head, in your head, they are cryin'
В твоей голове, в твоей голове они плачут.
In your head, in your head
В твоей голове, в твоей голове
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
Зомби, зомби, зомби-ие-ие
What's in your head, in your head?
Что у тебя в голове, в твоей голове?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
Зомби, зомби, зомби-ие-ие
What's in your head (head, head, head, head...)
Что у тебя в голове (голова, голова, голова, голова...)
Another mother's breakin'
Еще одна мать ломается.
Heart is takin' over
Сердце берет верх
When the violence causes silence
Когда насилие вызывает тишину
We must be mistaken
Должно быть, мы ошибаемся
It's the same old theme
Это все та же старая тема
Since nineteen-sixteen
С тысяча девятьсот шестнадцатого года
In your head, in your head, they're still fightin'
В твоей голове, в твоей голове они все еще сражаются.
With their tanks, and their bombs
С их танками и бомбами
And their bombs, and their guns
И их бомбы, и их оружие
In your head, in your head, they are dyin'
В твоей голове, в твоей голове они умирают.
What's in your head, in your head?
Что у тебя в голове, в твоей голове?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
Зомби, зомби, зомби-ие-ие
What's in your head, in your head?
Что у тебя в голове, в твоей голове?
Zombie, zombie, zombie-ie-ie
Зомби, зомби, зомби-ие-ие
What's in your head
Что у тебя в голове
What's in your head
Что у тебя в голове
What's in your head
Что у тебя в голове
What's in your head
Что у тебя в голове





Writer(s): d. m. o'riordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.