Paroles et traduction Randa - Where We Carved Our Names
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Carved Our Names
Там, где мы вырезали наши имена
We
grabbed
the
world
by
the
swirling
mane
Мы
схватили
мир
за
кружащуюся
гриву,
Pushed
away
from
the
earth
where
we
wrote
our
names
Оттолкнулись
от
земли,
где
написали
наши
имена,
Flew
like
a
moth
to
the
brightest
flame
Взлетели,
как
мотылек,
к
ярчайшему
пламени,
We
were
drawn
to
the
view
over
day-lit
plains
Нас
манил
вид
на
залитые
солнцем
равнины.
And
I
can′t
help
to
be
reminded
of
the
time
И
я
не
могу
не
вспоминать
то
время,
When
we
didn't
feel
like
weed
among
the
rye
Когда
мы
не
чувствовали
себя
сорняками
среди
ржи,
Now
we′re
naked
as
the
raging
storm
arise
Теперь
мы
обнажены,
как
надвигающаяся
буря,
Remember
where
the
frozen
fields
align
Помнишь,
где
сходятся
замерзшие
поля?
Carved
our
names
made
a
promise
somehow.
Вырезали
наши
имена,
дали
обещание.
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Там,
где
туман
танцует
в
трясине,
There
is
a
place
where
my
gravity
lies
Есть
место,
где
покоится
моя
душа.
The
creeks
that
we
left
lit
a
line
in
red
Ручьи,
которые
мы
покинули,
горели
красной
линией,
Drew
a
map
on
the
back
of
my
dearest
friend
Нарисовали
карту
на
спине
моего
самого
дорогого
друга,
Grew
like
the
lands,
we
were
loving
but
we
kept
feeling
homesick
Разрастались,
как
земли,
мы
любили,
но
тосковали
по
дому,
With
intent
to
go
further
away
from
home
Намереваясь
уйти
еще
дальше
от
него.
And
I
can't
help
to
be
reminded
of
the
time
И
я
не
могу
не
вспоминать
то
время,
When
we
didn't
feel
like
truth
among
the
lies
Когда
мы
не
чувствовали
себя
правдой
среди
лжи,
Now
we′re
naked
as
the
raging
storm
arise
Теперь
мы
обнажены,
как
надвигающаяся
буря,
Remember
where
the
frozen
fields
align
Помнишь,
где
сходятся
замерзшие
поля?
Carved
our
names
made
a
promise
somehow
Вырезали
наши
имена,
дали
обещание.
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Там,
где
туман
танцует
в
трясине,
There
is
a
place
where
my
gravity
lies
Есть
место,
где
покоится
моя
душа.
Remember
where
the
frozen
fields
align
Помнишь,
где
сходятся
замерзшие
поля?
Carved
our
names
made
a
promise
somehow
Вырезали
наши
имена,
дали
обещание.
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Там,
где
туман
танцует
в
трясине,
There
is
a
place,
and
my
gravity
lies
Есть
место,
где
покоится
моя
душа.
Where
the
frozen
fields
align
Где
сходятся
замерзшие
поля,
Carved
our
names
made
a
promise
somehow
Вырезали
наши
имена,
дали
обещание.
Where
the
mist
will
dance
the
mire
Там,
где
туман
танцует
в
трясине,
There
is
a
place
where
my
gravity
lies
Есть
место,
где
покоится
моя
душа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Evensen Landström, Erik Backlund, Jonathan Jobs, Mia Björklund, Simon Vågbratt, Sol Magnus Laggar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.