Randi - Frumusetea Care Minte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Randi - Frumusetea Care Minte




Frumusetea Care Minte
Frumusetea Care Minte
Tu, care erai odată
You, who were once
Mai frumoasa ca o piatra nestemată
More beautiful than a precious stone
Tu, cu buzele perfecte
You, with perfect lips
Ai inceput sa vezi in tine doar defecte Tu,
You have started to see only defects in yourself
Crezi te schimbi din rău în bine Dar oare te mai recunoști pe tine
You, think you are changing from bad to goodBut do you still recognize yourself?
Nu, de ce ai vrea sa fii perfecta
No, why would you want to be perfect
Când frumusețea e atât de imperfecta
When beauty is so imperfect
Si tai, tai din suflet și din tine
And you cut, cut from your soul and from yourself
Încă puțin, putin și va fi bine
A little more, a little more and it will be good
Si tai, tai din suflet și din tine
And you cut, cut from your soul and from yourself
Încă puțin, putin
A little more, a little more
Te minte din nou
It lies to you again
Și dacă ar putea oglinda ta spună acuma in doua cuvinte
And if your mirror could speak now in two words
Suflet defect tu ai chip perfect dar frumusețea ta minte
Flawed soul, you have a perfect face, but your beauty deceives me
Dar spune acum in cuvinte
But say now in words
Frumusețea ta minte
Your beauty deceives me
Tu, dulce tinerețe
You, sweet youth
Ai inceput sa te temi de bătrânețe tu
You have started to be afraid of old age
Tu, nemuritoare frumusețe
You, immortal beauty
Aveai in zâmbet acea delicatețe
You had that delicacy in your smile
Tu, ai face orice sa fi perfecta
You, would do anything to be perfect
Dar cine-o sa îți repare inima defecta
But who will fix your defective heart
Tu, nu vezi lumea e nebună
You, don't you see that the world is crazy?
Cum suflete de plastic se țin mana de mana
How plastic souls hold hands
Te minte din nou
It lies to you again
Și dacă ar putea oglinda ta spună acuma in doua cuvinte
And if your mirror could speak now in two words
Suflet defect tu ai chip perfect dar frumusețea ta minte
Flawed soul, you have a perfect face, but your beauty deceives me
Ti-ar spune-acuma in cuvinte Frumusețea ta minte
Would tell you now in words Your beauty deceives me





Writer(s): randi (andrei ropcea)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.