Paroles et traduction Randi - Inimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
și
eu,
două
inimi
pierdute
Ты
и
я,
два
потерянных
сердца
Rătăcite
în
lumi
nevăzute
Заблудились
в
мирах
невиданных
Nu
mai
visăm
Мы
больше
не
мечтаем
De
dragoste,
de
noi
ne
ascundeam
О
любви,
мы
прятались
от
неё
сами
Amândoi,
plini
de
nori
și
de
drame
Мы
оба,
полны
туч
и
драм
Eram
goi
și
aveam
în
suflete
foame
Были
пусты
и
в
душах
был
голод,
нам
De
iubire,
de
viață,
de
aer
Нужна
была
любовь,
жизнь,
воздух
Te-am
găsit
într-o
clipă
pe
mare
Я
нашла
тебя
в
мгновение
на
море
Inimi
care
au
căutat,
nebune
Сердца,
которые
искали,
безумные,
Jumătatea
lor,
în
lume
Свою
половинку
в
этом
мире
огромном
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Suferim
când
nu
mai
vrem
iubire
Страдаем,
когда
не
хотим
больше
любить
Cât
să
mai
rătăcim
în
neștire
Сколько
ещё
блуждать
нам
в
неизвестности,
забыть?
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Tu
si
eu,
două
suflete,
parcă
Ты
и
я,
две
души,
словно
În
adâncuri,
cu
vise
într-o
barcă
В
глубинах,
с
мечтами
в
лодке
хрупкой,
Ne
căutam
Мы
искали
друг
друга
Inevitabil
ne
apropiam
Неизбежно
сближались,
как
будто
Amândoi
voiam
motive
să
credem
Мы
оба
хотели
причин,
чтобы
верить
Că
ne
găsim
mereu
atunci
când
ne
pierdem
Что
найдём
друг
друга,
когда
будем
теряться
и
неметь
Și-ai
apărut
И
ты
появился
Puținul
meu
l-ai
transformat
în
mult
Мой
маленький
мир
ты
превратил
в
огромный
свет
Inimi
care
au
căutat,
nebune
Сердца,
которые
искали,
безумные,
Jumătatea
lor,
în
lume
Свою
половинку
в
этом
мире
огромном
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Suferim
când
nu
mai
vrem
iubire
Страдаем,
когда
не
хотим
больше
любить
Cât
să
mai
rătăcim
în
neștire
Сколько
ещё
блуждать
нам
в
неизвестности,
забыть?
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Și
tot
ne
pierdem
pe
noi,
uneori
И
всё
же
теряем
себя
мы
порой
Cu
inimi,
insule
fără
culori
С
сердцами,
как
острова
без
красок,
без
зари
Dar
ne
regăsim
fără
să
știm
Но
находим
друг
друга,
сами
того
не
зная,
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Prin
lumi
străine,
ochi
strălucitori
Сквозь
миры
чужие,
глаза
сияющие,
как
огни
Cu
inimi,
când
arcușuri,
când
viori
С
сердцами,
то
смычками,
то
скрипками
любви
Ne
regăsim
fără
să
știm
Находим
друг
друга,
сами
того
не
зная,
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Suferim
când
nu
mai
vrem
iubire
Страдаем,
когда
не
хотим
больше
любить
Cât
să
mai
rătăcim
în
neștire
Сколько
ещё
блуждать
нам
в
неизвестности,
забыть?
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Inimi
care
au
căutat,
nebune
Сердца,
которые
искали,
безумные,
Jumătatea
lor,
în
lume
Свою
половинку
в
этом
мире
огромном
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Suferim
când
nu
mai
vrem
iubire
Страдаем,
когда
не
хотим
больше
любить
Cât
să
mai
rătăcim
în
neștire
Сколько
ещё
блуждать
нам
в
неизвестности,
забыть?
Predestinați
să
ne
găsim
Предназначенные
друг
друга
найти
În
iubiri
fără
nume
В
любви
безымянной,
бездонной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ropcea Andrei
Album
Inimi
date de sortie
20-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.