Randi - Spune Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randi - Spune Tu




Tu, tu
Ты, ты
Tu, tu
Ты, ты
Ma scol din somn, ma simt pustiu
Я выхожу из сна, чувствую себя опустошенным
Vreau un pic de alinare
Я хочу немного утешения
Nu pot sa dorm fara sa stiu
Я не могу спать, не зная
Raspunsul la intrebare
Ответ на вопрос
Ma simt ca in sah, nebun dupa ea
Я чувствую себя в шахматах, без ума от нее
Dar regele imi sta in cale
Но король встает на моем пути
Ce trebuie sa fac sa fie a mea
Что я должен сделать, чтобы быть моим
E doar sa pun o intrebare
Я просто задам вопрос.
Ma imbrac in graba, nu mai rezist
Я одеваюсь в спешке, я больше не могу сопротивляться
Du-ma la ea, domnul taximetrist
Отведи меня к ней, таксист.
Incertitudinea ma doare
Неопределенность причиняет мне боль
Ce va spunea el, oare
Что он скажет?
Hai, spune tu, tu, tu
Давай, говорит, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Ar spune da sau nu
Он сказал бы " да " или "нет".
Daca l-as intreba acum
Если бы я спросил его сейчас
Pot sa te iau de acasa
Я могу забрать тебя из дома.
Si sa te fac mireasa
И сделать тебя невестой
Tu, tu
Ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Ma doare din nou, ma bate un gand
Это снова больно, это бьет меня мысль
Si nu inteleg de ce mi-e frica
И я не понимаю, почему я боюсь
Parca nu-s eu, nu mai stiu sa cant
Как будто это не я, я больше не умею петь
Inima-n piept se face mica
Сердце в груди становится маленьким
Eu fac o gluma, el sta serios
Я делаю шутку, он стоит серьезно
Eu stiu ca-s amuzant din fire
Я знаю, что это смешно.
Tu, tata socru, om misterios
Ты, отец тесть, таинственный человек
Eu, barbat bine, maine mire
Я, хороший мужчина, жених Мэн
Stau in picioare, sunt pregatit
Я стою, я готов
Vanat la fata, de parca am murit
Как будто я умер.
Acum ori niciodata
Сейчас или никогда
Ma uit la ea si o intreb inca o data
Я смотрю на нее и спрашиваю ее еще раз
Hai, spune tu, tu, tu
Давай, говорит, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Ar spune da sau nu
Он сказал бы " да " или "нет".
Daca as intreba acum
Если бы я спросила сейчас
Pot sa te iau de acasa
Я могу забрать тебя из дома.
Si sa te fac mireasa
И сделать тебя невестой
Tu, tu
Ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Nu, nu, nu, te rog, nu spune nu
Нет, нет, нет, пожалуйста, не говори "нет".
Ai fost asa, candva, si tu
Когда-то ты тоже был таким.
Nu, noi doi n-am putea trai
Нет, мы с тобой не можем жить
Despartiti nici macar o zi
Разделить даже не один день
Eu sunt minus, ea e plusul meu
Я минус, это мой плюс
Yin si Yang, asa vom fi mereu
Инь и Ян, так что мы всегда будем
Nu, noi doi n-am putea trai
Нет, мы с тобой не можем жить
Despartiti nici macar o zi
Разделить даже не один день
Tu, tu
Ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Ar spune da sau nu
Он сказал бы " да " или "нет".
Daca l-as intreba acum
Если бы я спросил его сейчас
Pot sa te iau de acasa
Я могу забрать тебя из дома.
Si sa te fac mireasa
И сделать тебя невестой
Tu, tu
Ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Hai, spune tu, tu, tu
Давай, говорит, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Ar spune da sau nu
Он сказал бы " да " или "нет".
Daca l-as intreba acum
Если бы я спросил его сейчас
Pot sa te iau de acasa
Я могу забрать тебя из дома.
Si sa te fac mireasa
И сделать тебя невестой
Tu, tu
Ты, ты
Spune-mi ce-ar zice taica-tu
Скажи мне, что скажет твой отец.
Tu, tu
Ты, ты
Tu, tu
Ты, ты





Writer(s): Andrei Ropcea, Alin Ilies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.