Paroles et traduction Randi - Umbrele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ești
bine,
bine,
te-am
simțit
You're
fine,
fine,
I
felt
you
Se
vede
în
ochii
tăi
că
te-a
lovit
It
shows
in
your
eyes
that
he
hit
you
Dragostea,
dragostea
ta
Love,
your
love
Măcar
un
gram
din
ea
dacă
aș
avea
If
only
I
had
an
ounce
of
it
Un
pahar,
încă
un
pahar
A
glass,
another
glass
Bea-le
tot
ce
au
în
buzunar
Drink
everything
they
have
in
their
pockets
Du-te
total,
du-te
imoral
Go
totally,
go
immoral
Noaptea
te
transformi
într-un
animal
At
night,
you
turn
into
an
animal
Te
strigă
umbrele
The
shadows
call
you
Te-ncurcă
iar
hainele
Your
clothes
get
in
the
way
again
Aruncă-te
în
perne
anonime
Throw
yourself
into
anonymous
pillows
Ce
n-o
să
ducă
niciodată
dor
de
tine
That
will
never
miss
you
Ascunde-ți
urmele
vechi
Hide
your
old
tracks
La
noapte-ți
faci
altele
At
night
make
yourself
others
Să
uiți
de
ele
și
de
tine
To
forget
about
them
and
you
Strigă
umbrele,
dar
nu
strigă
de
bine
The
shadows
scream,
but
they
don't
scream
for
good
Spune,
spune-le
că
ai
Say,
tell
her
you
have
La
tine
o
bucată
de
Rai
A
piece
of
Heaven
in
you
Iubirea
ta
nu
se
dă,
se
ia
Your
love
is
not
given,
it
is
taken
Atât
de
pur,
asta
ți-e
religia
So
pure,
this
is
your
religion
Luminile
te
amețesc
plăcut
The
lights
make
you
pleasantly
dizzy
E
dragoste
în
aer
sau,
oare,
e
mai
mult
Is
it
love
in
the
air
or
is
it
something
more
Hai,
fii
sinceră
cu
tine
Come
on,
be
honest
with
yourself
Oare
ce
rău
se
simte
atât
de
bine
What
evil
feels
so
good
În
ce
pat
ai
dormit,
cine
te-a
iubit
In
whose
bed
did
you
sleep,
who
made
love
to
you
După
cine
o
să
plângi
iar
că
te-a
părăsit
Who
will
you
cry
about
again
because
he
left
you
Tu
o
să
uiți,
dar
You'll
forget,
but
Sufletul
nu
uită
The
soul
does
not
forget
Te
strigă
umbrele
The
shadows
call
you
Te-ncurcă
iar
hainele
Your
clothes
get
in
the
way
again
Aruncă-te
în
perne
anonime
Throw
yourself
into
anonymous
pillows
Ce
n-o
să
ducă
niciodată
dor
de
tine
That
will
never
miss
you
Ascunde-ți
urmele
vechi
Hide
your
old
tracks
La
noapte-ți
faci
altele
At
night
make
yourself
others
Să
uiți
de
ele
și
de
tine
To
forget
about
them
and
you
Strigă
umbrele,
dar
nu
strigă
de
bine
The
shadows
scream,
but
they
don't
scream
for
good
În
ce
pat
ai
dormit,
cine
te-a
iubit
In
whose
bed
did
you
sleep,
who
made
love
to
you
După
cine
o
să
plângi
iar
că
te-a
părăsit
Who
will
you
cry
about
again
because
he
left
you
Tu
o
să
uiți,
dar
You'll
forget,
but
Sufletul
nu
uită
The
soul
does
not
forget
Te
strigă
umbrele
The
shadows
call
you
Te-ncurcă
iar
hainele
Your
clothes
get
in
the
way
again
Aruncă-te
în
perne
anonime
Throw
yourself
into
anonymous
pillows
Ce
n-o
să
ducă
niciodată
dor
de
tine
That
will
never
miss
you
Ascunde-ți
urmele
vechi
Hide
your
old
tracks
La
noapte-ți
faci
altele
At
night
make
yourself
others
Să
uiți
de
ele
și
de
tine
To
forget
about
them
and
you
Strigă
umbrele,
dar
nu
strigă
de
bine
The
shadows
scream,
but
they
don't
scream
for
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Ropcea
Album
Umbrele
date de sortie
28-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.