Paroles et traduction Randi - Visator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cum
ar
fi
să
te
trezești
cu
zâmbetul
pe
buze
What
if
you
woke
up
smiling
Sa
poți
fi
tu,
fără
ca
nimeni
să
te
acuze
And
were
able
to
be
yourself
without
anyone
blaming
you
Cum
ar
fi
să
sari
când
vrei
peste
o
zi
de
muncă
What
if
you
could
skip
work
any
day
you
wanted
Să
ai
puțin,
însă
puținul
să-ți
ajungă
To
have
little,
but
that
little
would
be
enough
Cum
ar
fi
să
creadă
toți
într-un
singur
Dumnezeu
How
about
if
everyone
believed
in
one
God
Să
nu
avem
nevoie
nici
măcar
de
un
leu
So
that
we
wouldn't
even
need
a
penny
Ce
bine
ar
fi
să
nu
lăsăm
banii
să
vorbească
pentru
noi
How
great
would
it
be
if
we
didn't
let
money
speak
for
us
Bogăția
e
în
inimi,
nu
în
foi
Because
richness
is
in
our
hearts,
not
in
money
Tu
spui
că
sunt,
tu
spui
ca
sunt...
You
say
that
I
am,
you
say
that
I
am...
Dar
lasă-mă
așa
But
let
me
be
Te
rog,
nu
mă
schimba
Please,
don't
change
me
Visător,
mi-e
bine
în
lumea
mea
Dreamer,
I
feel
good
in
my
world
Visător,
sunt
doar
un
visător
și
de
ar
fi
să
mor
Dreamer,
I'm
just
a
dreamer
and
even
if
I
die
Visător,
tot
am
să
învăț
să
zbor
Dreamer,
I'll
still
learn
how
to
fly
Cum
ar
fi
să
nu
îți
fie
frică
să
trăiești
cum
ai
visat
What
if
you
weren't
afraid
of
living
the
way
you
dreamed
Doar
un
rucsac,
doi
prieteni
și
ai
plecat
Just
a
backpack,
two
friends
and
you're
off
Cum
ar
fi
să
ai
curaj
să
spui
că-ți
pare
rău
What
if
you
had
the
courage
to
say
you're
sorry
Să
lași
tot,
apoi
să
alergi
spre
visul
tău
To
leave
everything,
and
then
run
towards
your
dream
Cum
ar
fi
celor
ce
ne
conduc,
chiar
să
le
pese
What
if
those
who
lead
us
actually
cared
De
cei
ce
așteaptă
soarele
și
nu
mai
iese
About
those
waiting
for
the
sun,
and
it
never
comes
out
Hai
spune-mi,
știi
Tell
me,
do
you
know?
Un
om
a
zis
"Dacă
vrei
să
vezi
zile
mai
bune"
A
person
said
"If
you
want
to
see
better
days"
Tu
fii
schimbarea
ce
vrei
s-o
vezi
în
lume
Be
the
change
that
you
want
to
see
in
the
world
Tu
spui
că
sunt,
tu
spui
că
sunt...
You
say
that
I
am,
you
say
that
I
am...
Dar
lasă-mă
așa
But
let
me
be
Te
rog,
nu
mă
schimba
Please,
don't
change
me
Visător,
mi-e
bine
în
lumea
mea
Dreamer,
I
feel
good
in
my
world
Visător,
sunt
doar
un
visător
și
de
ar
fi
să
mor
Dreamer,
I'm
just
a
dreamer
and
even
if
I
die
Visător,
tot
am
să
învăț
să
zbor
Dreamer,
I'll
still
learn
how
to
fly
Și
sar,
sar,
fără
frica
sar
And
I
jump,
I
jump,
I
jump
without
fear
Azi
vreau
să
uit
de
mine
Today
I
want
to
forget
about
myself
Cu
brațele
deschise
With
open
arms
Uit
tot
ce-a
fost
rău
I
forget
everything
bad
Așa
e
cel
mai
bine
That's
the
best
way
Și
fără,
fără,
fără
vise
ar
fi
And
without,
without,
without
dreams
it
would
be
Nopțile
mai
grele
The
nights
are
harder
Dar
eu,
eu,
eu
visez
că
sunt
But
I,
I,
I
dream
that
I
am
Cerul
plin
de
stele
The
sky
full
of
stars
Dar
lasă-mă
așa
But
let
me
be
Te
rog,
nu
mă
schimba
Please,
don't
change
me
Visător,
mi-e
bine
în
lumea
mea
Dreamer,
I
feel
good
in
my
world
Dar
lasă-mă
așa
But
let
me
be
Te
rog,
nu
mă
schimba
Please,
don't
change
me
Visător,
mi-e
bine
în
lumea
mea
Dreamer,
I
feel
good
in
my
world
Visător,
sunt
doar
un
visător
și
de
ar
fi
să
mor
Dreamer,
I'm
just
a
dreamer
and
even
if
I
die
Visător,
tot
am
să
învăț
să
zbor
(am
să
învăț
să
zbor)
Dreamer,
I'll
still
learn
how
to
fly
(I'll
learn
how
to
fly)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Ropcea
Album
Visator
date de sortie
07-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.