Paroles et traduction Randi Laubek - Easy It Ain't
I
fell
in
love
Saturday
night
Я
влюбился
в
субботу
вечером.
Your
face,
unbearably
clear
in
mind
Твое
лицо,
невыносимо
Ясное
в
мыслях.
The
way
you
were
crept
under
my
skin
То,
каким
ты
был,
проникло
мне
под
кожу.
And
all
my
compliments
they
fit
in
И
все
мои
комплименты
они
подходят
друг
другу
Night
bakeries
Ночные
пекарни
Ghost-favorites
Призрак-избранное
Pop
lingeries
Поп-медляки
Don't
you
wish
it
was
that
easy,
huh?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
все
было
так
просто,
а?
My
flatteries
on
high
batteries
Моя
лесть
на
высоких
батареях
And
you
next
to
me
is
И
ты
рядом
со
мной.
Pure
synergy
Чистая
Синергия
Don't
you
wish
it
was
that
easy?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
все
было
так
просто?
But
easy
it
ain't,
No,
easy
it
ain't
Но
легко
не
бывает,
нет,
легко
не
бывает.
Now
it's
Monday
and
I've
begun
Сегодня
понедельник,
и
я
начал.
To
question
if
my
ways
are
wrong
Чтобы
спросить,
ошибочны
ли
мои
пути?
'Cause
something
changed
on
Saturday
Потому
что
в
субботу
что-то
изменилось
.
The
world
held
it's
breath
as
you
look
my
way
Мир
затаил
дыхание,
когда
ты
смотришь
в
мою
сторону.
I
bump
into
you
Я
натыкаюсь
на
тебя.
Like
fate
wants
me
to
Как
того
хочет
судьба.
So
what's
there
to
do
Так
что
же
нам
делать
If
I'm
made
for
you?
Если
я
создан
для
тебя?
Don't
you
wish
it
was
that
easy,
huh?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
все
было
так
просто,
а?
My
lucky
number
is
on
you
door
Мой
счастливый
номер
на
твоей
двери.
I've
been
here
before
Я
был
здесь
раньше.
10
years
ago
or
more
10
лет
назад
или
больше
Don't
you
wish
it
was
that
easy?
Разве
тебе
не
хочется,
чтобы
все
было
так
просто?
But
easy
it
ain't,
No,
easy
it
ain't!
Но
это
нелегко,
нет,
нелегко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): randi laubek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.