Randi Laubek - Kareelia Lake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randi Laubek - Kareelia Lake




Kareelia Lake
Карельское озеро
If I were blind - would I see clearly
Если бы я была слепа увидела бы ли я ясно
Through gods, religions, space and time
Сквозь богов, религии, пространство и время
If I were deaf - would I be listening
Если бы я была глуха слышала ли бы я
To other tears and joys than mine
Другие слезы и радости, чем мои
If I were dumb - would I be wise
Если бы я была нема была бы я мудрой
And have so much to say to the world
И было бы мне что сказать миру
If I were lame, then - could I fly
Если бы я была хромой, то могла бы я летать
Not hvaing gestures that would claim it
Не имея жестов, которые бы это утверждали
Tell me do you know a place called Kareelia Lake
Скажи, знаешь ли ты место под названием Карельское озеро
Theres no excuse for walking trough life
Нет оправдания тому, чтобы идти по жизни
Half awake
В полудреме
The water is your dreams, your courage
Вода - это твои мечты, твоя смелость
Your flame
Твое пламя
But I'm not brave - I'm deaf and blind
Но я не храбрая - я глуха и слепа
And I'm sure that Kareelia is just a name
И я уверена, что Карелия - это просто название
If I were blind - would I know beauty
Если бы я была слепа узнала бы я красоту
The deep the pure - not the contest
Глубокую, чистую не соревнование
If I were deaf - would I be better at
Если бы я была глуха была бы я лучше в
Knowing that nothing is the best
Понимании того, что нет ничего лучшего
If I were dumb - would I be wise
Если бы я была нема была бы я мудрой
And have so much to say to the world
И было бы мне что сказать миру
If I were lame, then - could I fly
Если бы я была хромой, то могла бы я летать
Not hvaing gestures that would claim it
Не имея жестов, которые бы это утверждали
Tell me do you know a place...
Скажи, знаешь ли ты такое место...





Writer(s): randi laubek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.