Paroles et traduction RandiVision - Hurt Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
over
here
raining
in
LA
Right
now
В
Лос-Анджелесе
сейчас
идет
дождь.
I'm
cold,
you
cold
мне
холодно,
тебе
холодно
Oh
man,
you
listening
to
3FUNK
Radio
О,
чувак,
ты
слушаешь
радио
3FUNK
Yeah
don't
it
feel
good
Да,
это
не
хорошо
Don't
be
a
bitch
Не
будь
сукой
Yeah
ain't
giving
up
shit,
ain't
takin
that
risk
Да,
я
не
отказываюсь
от
дерьма,
не
беру
на
себя
этот
риск.
Ain't
smoking
that
mid,
ain't
fucking
with
them
Не
курю
в
середине,
не
трахаюсь
с
ними
Ain't
trying
pretend,
ain't
trying
be
friends
Не
пытаюсь
притворяться,
не
пытаюсь
дружить
Ain't
trying
hold
hands,
don't
know
where
they
been
Не
пытаюсь
держаться
за
руки,
не
знаю,
где
они
были
Y'all
niggaz
be
weird,
y'all
niggaz
be
squares
Вы
все
ниггеры
странные,
вы
все
ниггеры
квадратные
The
root
will
always
show,
the
truth
will
always
flow
Корень
всегда
покажет,
правда
всегда
будет
течь
I
loosened
up
the
screws,
cause
y'all
answers
always
bolt
Я
ослабил
винты,
потому
что
все
ваши
ответы
всегда
болтаются
When
we
calculate
the
past.
the
numbers
never
go
Когда
мы
вычисляем
прошлое.
числа
никогда
не
идут
We
base
it
off
misinformation,
tell
me
how
we
pose
to
grow
Мы
основываем
это
на
дезинформации,
скажите
мне,
как
мы
думаем,
чтобы
расти
And
I
don't
mind,
when
you
not
on
mine
И
я
не
против,
когда
ты
не
на
моей
I
sent
that
invitation,
but
it's
909
Я
отправил
это
приглашение,
но
это
909
And
my
angels
telling
me
it's
best
I
automize
И
мои
ангелы
говорят
мне,
что
лучше
автоматизировать
It's
best
I
shed
a
tear,
it's
best
I
analyze
Лучше
я
пролью
слезу,
лучше
я
проанализирую
All
my
life
I
took
offense,
it's
kept
me
stuck
on
why
Всю
свою
жизнь
я
обижался,
это
заставляло
меня
застревать,
почему
It's
kept
me
sterilized,
thank
god
I
recognize
Это
стерилизовало
меня,
слава
богу,
я
узнаю
How
my
emotions
got
me
here
and
kept
me
off
the
line
Как
мои
эмоции
привели
меня
сюда
и
удержали
от
линии
Man
y'all
don't
really
care,
but
that
shit
hurt
inside
Чувак,
тебе
все
равно,
но
это
дерьмо
болит
внутри
Man
I
thought
I
was
chosen,
thought
I
was
the
one
Человек,
я
думал,
что
меня
выбрали,
думал,
что
я
тот
Started
seeing
signs,
didn't
make
sense
Начал
видеть
знаки,
не
имело
смысла
I
was
your
son,
I
was
your
child
Я
был
твоим
сыном,
я
был
твоим
ребенком
I
was
your
flesh,
made
of
your
bones
Я
был
твоей
плотью,
сделанной
из
твоих
костей
Kin
of
your
skin,
thought
I
was
gold
Родственник
твоей
кожи,
думал,
что
я
золотой
Turned
out
to
be
coal,
turned
out
to
be
cold
Оказался
углем,
оказался
холодным
Turned
out
to
be
rich,
told
you
I'd
be
lit
Оказался
богатым,
сказал
тебе,
что
буду
зажигать
All
it
took
was
one
hit,
It
took
a
long
time
Все,
что
потребовалось,
это
один
удар,
это
заняло
много
времени
But
what's
time
to
a
kid,
you
know
it
ain't
shit
Но
какое
время
для
ребенка,
ты
знаешь,
что
это
не
дерьмо
You
know
it
don't
matter
Вы
знаете,
это
не
имеет
значения
They
ask
you
again
and
again
and
again
Они
спрашивают
вас
снова
и
снова
и
снова
Like
Mama
can
I
have
one
of
those
Как
мама,
могу
ли
я
иметь
один
из
тех
And
I
don't
mind,
when
you
not
on
mine
И
я
не
против,
когда
ты
не
на
моей
I
sent
that
invitation
shit
but
it's
909
Я
отправил
это
дерьмо
с
приглашением,
но
это
909
It's
909,
and
my
angels
telling
me
it's
best
I
automize
Это
909,
и
мои
ангелы
говорят
мне,
что
лучше
автоматизировать
It's
best
I
shed
a
tear,
it's
best
I
analyze
Лучше
я
пролью
слезу,
лучше
я
проанализирую
All
my
life
I
took
offense
it's
kept
me
stuck
on
why
Всю
свою
жизнь
я
обижался,
это
заставляло
меня
застревать,
почему
It's
kept
me
sterilized,
thank
god
I
recognize
Это
стерилизовало
меня,
слава
богу,
я
узнаю
How
my
emotions
got
me
here
and
kept
me
off
the
line
Как
мои
эмоции
привели
меня
сюда
и
удержали
от
линии
Man
y'all
don't
really
care
but
that
shit
hurt
inside
yeah
Чувак,
тебе
все
равно,
но
это
дерьмо
болит
внутри,
да.
Hurt
inside
Больно
внутри
Told
I
Couldn't
Do
Сказал,
что
я
не
мог
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Dehart, Luther Randy Bell Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.