Rando - La Indicada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rando - La Indicada




La Indicada
The One
Dime corazón que me haces?
Tell me, my heart, what are you doing to me?
Que me la paso esperando el instante, en que mis ojos vuelven a encontrarte y ya no quiero más de ti alejarme.
I spend all my time waiting for the moment when my eyes meet yours again and I don't want to be away from you anymore.
Como no quererte, mírate si estas perfecta.
How can I not love you, look at you, you're perfect.
Alborotas todo en mi interior.
You turn everything upside down inside me.
Dime que sí, ven a curarme el corazón.
Tell me yes, come heal my heart.
Si te vas llevando mi dolor, porque si eres la indicada, esta noche seré eterna junto a ti.
If you take away my pain, because if you're the one, tonight I'll be forever with you.
Dime corazón que me haces?
Tell me, my heart, what are you doing to me?
Que ya no dejo de pensarte.
I can't stop thinking about you.
Es que me encantas con locura.
You drive me crazy with love.
Quede atrapado en tu dulzura.
I'm trapped in your sweetness.
En tu gestos, y en la forma en que me miras, voy a llegar hasta ti.
In your gestures and in the way you look at me, I will reach you.
Dime que sí, ven a curarme el corazón.
Tell me yes, come heal my heart.
Si te vas llevando en mi dolor, porque si eres la indicada, esta noche seré eterna junto a ti.
If you take away my pain, because if you're the one, tonight I'll be forever with you.
Sin duda alguna.
Without a doubt.
Oh baby, como ninguna.
Oh baby, there's no one like you.
Ven a curarme el corazón.
Come heal my heart.
Si te vas llevando mi dolor, porque si eres la indicada, esta noche seré eterna junto a ti.
If you take away my pain, because if you're the one, tonight I'll be forever with you.





Writer(s): Rando Camasta Cueto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.