Paroles et traduction Randolph - Manchild
You
gotta
learn
to
take
jokes
better
Deji
Ты
должен
научиться
лучше
воспринимать
шутки,
Дежи.
Especially
with
so-called
'family'
Особенно
с
так
называемой
"семьей"
Look,
you're
right,
I
been
living
at
the
Sidemen
House
Послушай,
ты
прав,
я
жил
в
доме
Сайдменов
I
took
your
room
bitch,
they
kicked
you
out
Я
занял
твою
комнату,
сука,
они
тебя
выгнали
'Cause
you
ain't
paying
rent,
you
couldn't
find
the
cash
Потому
что
ты
не
платишь
за
аренду,
ты
не
смог
найти
наличные
Let
me
clear
the
air
and
take
out
the
trash
Позвольте
мне
проветриться
и
вынести
мусор
It's
over,
you
lost
your
pedigree
Все
кончено,
ты
потерял
свою
родословную
I'm
more
of
a
man
than
you'll
ever
be
Я
больше
мужчина,
чем
ты
когда-либо
будешь
I'm
digging
your
grave,
this
is
your
cemetery
Я
рою
тебе
могилу,
это
твое
кладбище
This
shit
elementary
Это
дерьмо
элементарно
You
can't
take
a
joke
you
need
to
relax,
G
Ты
не
можешь
понять
шутку,
тебе
нужно
расслабиться,
Джи
Back
in
L.A.
I
was
paying
for
your
taxis
Там,
в
Лос-Анджелесе,
я
платил
за
ваши
такси
You're
the
poorest
rich
man
that
I
know
Ты
самый
бедный
богатый
человек,
которого
я
знаю
Every
time
your
card
comes
out,
declined
bro
Каждый
раз,
когда
твоя
карточка
выходит,
я
отказываюсь,
братан
And
how
you
gon'
speak
on
my
living
arrangements?
И
что
ты
собираешься
сказать
о
моих
жилищных
условиях?
When
you're
young,
rich,
and
you're
famous
Когда
ты
молод,
богат
и
знаменит
Now
Deji,
tell
me
are
you
braindead?
А
теперь,
Дежи,
скажи
мне,
ты
безмозглый?
'Cause
you
still
live
with
your
parents
Потому
что
ты
все
еще
живешь
со
своими
родителями
I
got
loyalty
deep
in
my
veins
В
моих
венах
глубоко
течет
преданность
You
got
no
brains,
you
got
no
friends
У
тебя
нет
мозгов,
у
тебя
нет
друзей
You
got
no
game,
losing
your
fame
У
тебя
нет
игры,
ты
теряешь
свою
славу
Losing
your
name,
this
is
your
end
Потеряв
свое
имя,
это
твой
конец
You're
just
a
poor
man
I
can't
lie
Ты
просто
бедный
человек,
я
не
могу
лгать
You're
just
a
walmart
KSI
Ты
просто
сотрудник
walmart
KSI
You
went
to
war
with
the
wrong
guy
Ты
пошел
на
войну
не
с
тем
парнем
There
is
no
where
you
can
hide
Здесь
нет
места,
где
ты
мог
бы
спрятаться
Nothing
you've
achieved
is
credible
Ничто
из
того,
чего
вы
достигли,
не
заслуживает
доверия
Too
busy
taking
edibles
Слишком
занят
сбором
съестных
припасов
Backstage
just
hours
before
За
кулисами
всего
за
несколько
часов
до
этого
That
is
something
I
cannot
ignore
Это
то,
что
я
не
могу
игнорировать
Real
reason
you
lost
the
fight
Настоящая
причина,
по
которой
ты
проиграл
бой
Way
too
busy
getting
high
Слишком
занят,
ловя
кайф
No
grit,
no
heart,
no
fight
Ни
выдержки,
ни
сердца,
ни
борьбы
No
faith,
all
bark,
no
bite
Никакой
веры,
все
лают,
не
кусаются
Vikkstar
fucking
bitches
that
turned
you
down
Викстар,
гребаные
сучки,
которые
тебе
отказали
I
saw
the
girls
that
you
brought
to
the
house
Я
видел
девушек,
которых
ты
приводил
в
дом
Ten
minutes
with
you
and
they
bounce
Десять
минут
с
тобой
- и
они
отскакивают
Soon
as
they
figure
out
what
you're
about
Как
только
они
поймут,
что
ты
задумал
So
sad,
you're
a
loner
Так
грустно,
что
ты
одиночка
Cam
girl,
Chubbystoner
Девушка
с
камерой,
толстушка
It's
just
you
and
your
boner
Есть
только
ты
и
твой
стояк
Catfished
no
atonement
Пойманный
на
удочку,
никакого
искупления
Remember
that
girl
from
tinder
Помнишь
ту
девушку
из
tinder
You
wanted
to
go
and
link
her
Ты
хотел
пойти
и
связать
ее
Turned
out
she
was
a
guy
Оказалось,
что
она
была
парнем
I
warned
you
man,
no
lie
Я
предупреждал
тебя,
парень,
не
ври
Only
get
your
dick
sucked
at
strip
clubs
Тебе
отсасывают
только
в
стриптиз-клубах
You're
rich
but
you
can't
get
bitches
Ты
богат,
но
не
можешь
заполучить
сучек
Made
a
10k
bet
with
your
bro
that
you'll
fuck
Поспорил
со
своим
братаном
на
10
тысяч,
что
ты
трахнешься
And
still
came
back
with
no
luck
И
все
равно
вернулся
безрезультатно
And
still
you
lie,
man,
I
swear
on
my
mother
И
все
равно
ты
лжешь,
чувак,
клянусь
своей
матерью
Tried
to
wingman
you
all
night
Пытался
вести
тебя
всю
ночь
But
she
just
preferred
your
brother
Но
она
просто
предпочла
твоего
брата
That's
the
story
of
your
life,
right?
Это
история
твоей
жизни,
верно?
That's
peak,
bet
you
sleep
with
a
night
light
Это
пик,
держу
пари,
ты
спишь
с
ночником
Awww
man,
did
I
reach
too
deep?
О-о-о,
чувак,
неужели
я
зашел
слишком
далеко?
Getting
bodied
by
me
Становишься
моим
телом
KSI's
bitch,
I've
been
let
off
the
leash,
yeesh
Сучка
КСИ,
меня
спустили
с
поводка,
да
Oh
you
thought
I
was
done?
О,
ты
думал,
со
мной
покончено?
Half
way
through,
ain't
even
spoke
on
your
channel
На
полпути
я
даже
не
выступал
на
твоем
канале.
That's
16
more
rounds
of
automatic
ammo
Это
еще
16
автоматных
патронов
I
ain't
seen
that
much
red
since
Jake
handled
your
face
Я
не
видел
столько
румянца
с
тех
пор,
как
Джейк
трогал
твое
лицо
But
it's
all
good,
atleast
you
got
paid
Но
все
это
хорошо,
по
крайней
мере,
тебе
заплатили
20%
that's
all
you
got
20%
- это
все,
что
у
тебя
есть
Could've
been
40
but
you
got
dropped
Могло
быть
и
40,
но
тебя
бросили
Extorting
your
brother
tryna
get
half
Вымогаешь
у
своего
брата,
пытаясь
получить
половину
Didn't
get
your
own
way
so
ran
back
to
your
pa
Не
добился
своего,
так
что
побежал
обратно
к
своему
отцу
Gave
you
a
roof,
gave
you
a
chef,
gave
you
a
coach
Дал
тебе
крышу
над
головой,
дал
тебе
шеф-повара,
дал
тебе
тренера
Gave
you
the
cheques,
but
you
bit
the
hand
that
feeds
you
Выдал
тебе
чеки,
но
ты
укусил
руку,
которая
тебя
кормит
You's
a
joke,
you's
a
mess,
too
pussy
to
fight
Weller
Ты
- посмешище,
ты
- бардак,
слишком
слабак,
чтобы
драться
с
Уэллером
He's
too
scared
to
fight
Gib,
so
instead
you're
settling
for
that
American
kid
Он
слишком
напуган,
чтобы
драться
с
Гибом,
так
что
вместо
этого
ты
соглашаешься
на
этого
американского
парня
Alex
Wassabi,
acting
like
he's
Muhammad
Ali
Алекс
Вассаби,
ведущий
себя
так,
словно
он
Мухаммед
Али
But
still
thinking
that's
an
easy
fight,
hardly
Но
все
еще
думаешь,
что
это
легкий
бой,
вряд
ли
Can't
compete
on
the
mic,
you'll
try
and
get
me
in
the
ring
Не
могу
выступать
у
микрофона,
ты
попытаешься
вытащить
меня
на
ринг
But
I'm
a
fat
motherfucker,
I
ain't
fighting
anything
Но
я
жирный
ублюдок,
я
ни
с
чем
не
борюсь
Said
you're
losing
subs
'cause
you
changed
your
name,
nah
Сказал,
что
ты
теряешь
подменышей,
потому
что
сменил
имя,
не
It's
'cause
you
never
changed
your
lane
Это
потому,
что
ты
никогда
не
менял
полосу
движения
Doing
the
same
old
shit
after
august
25th
Занимаешься
тем
же
старым
дерьмом
после
25
августа
Same
old
Deji,
manchild
little
bitch
Все
тот
же
старый
добрый
Дежи,
маленькая
сучка-мужеложка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeeshan Ali Azad, Andrew John Shane
Album
Manchild
date de sortie
24-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.