Randolph - Vault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Randolph - Vault




Vault
Хранилище
They don't know my story, yeah that's my fault
Они не знают мою историю, да, это моя вина,
Always keeping shit locked in the vault
Всегда храню дерьмо запертым в хранилище.
I don't really wanna talk,
Я не хочу говорить,
I just wanna back shots in the club, I don't need your love (Yeah)
Я просто хочу шоты в клубе, мне не нужна твоя любовь (Да).
That ain't true though
Хотя это неправда.
She tryna find the keys to my heart like cluedo
Ты пытаешься найти ключи к моему сердцу, как в клуэдо.
Still distance myself like pluto
Всё равно дистанцируюсь, как плутон.
Hard facts but it's true though
Суровые факты, но это правда.
Been looking for that loophole
Искал эту лазейку,
So I don't have to open up to you no more
Чтобы мне больше не приходилось открываться тебе.
Nah, it's not that I don't wanna
Нет, дело не в том, что я не хочу,
It's more that I can't
Просто я не могу.
I been trying for these words to come out, but they aren't
Я пытался, чтобы эти слова вырвались, но они не идут.
I been living in a hole, I know you're tryna fill it
Я живу в дыре, я знаю, ты пытаешься ее заполнить,
But I'm just finish these songs and write these lyrics
Но я просто допишу эти песни и тексты.
I'm tryna to be the illest, I'm tryna be the greatest
Я пытаюсь быть самым больным, я пытаюсь быть величайшим.
I'm done waitin
Я устал ждать.
Now my music on the rise, call it dumb waiting
Теперь моя музыка на подъеме, называй это глупым ожиданием.
And this journey ain't always been so smooth
И это путешествие не всегда было гладким.
I was sat for years making no moves
Я годами сидел без движения,
Uh, going backwards in fact
Э-э, на самом деле, двигался назад.
Now my names on the plaque
Теперь мое имя на табличке.
I don't think you understand, step back
Не думаю, что ты понимаешь, отойди.
I put blood, I put sweat, I put tears in this
Я вложил в это кровь, пот и слезы.
Now i'm back stage sitting up in tiers in this bitch
Теперь я за кулисами, сижу на трибунах в этой суке.
And I still know my self worth
И я всё ещё знаю себе цену.
You can take me off the shelf after years and I still work
Ты можешь снять меня с полки спустя годы, и я всё ещё буду работать.
They don't know my story, yeah that's my fault
Они не знают мою историю, да, это моя вина,
Always keeping shit locked in the vault
Всегда храню дерьмо запертым в хранилище.
I don't really wanna talk,
Я не хочу говорить,
I just wanna back shots in the club, I don't need your love (Yeah)
Я просто хочу шоты в клубе, мне не нужна твоя любовь (Да).
That ain't true though
Хотя это неправда.
She tryna find the keys to my heart like cluedo
Ты пытаешься найти ключи к моему сердцу, как в клуэдо.
Still distance myself like pluto
Всё равно дистанцируюсь, как плутон.
Hard facts but it's true though
Суровые факты, но это правда.
When I was a kid I had my life planned out
В детстве у меня был план на жизнь.
Now I'm living it I ain't letting that light out
Теперь я живу, и не позволю этому свету погаснуть.
Imma keep the fire buring, imma keep the ship sailing
Я сохраню огонь, сохраню корабль на плаву.
You can hit me with the waves, I prefer it when it's raining
Ты можешь бить меня волнами, я предпочитаю, когда идет дождь.
I could've quit ten times
Я мог бы сдаться десять раз,
But I don't wanna look back on my life, and regret mine
Но я не хочу оглядываться на свою жизнь и сожалеть о ней.
Yeah, I learned to love and respect mine
Да, я научился любить и уважать свою жизнь.
Now I gotta little bit of shine, tryna flex mine
Теперь у меня есть немного блеска, пытаюсь его показать.
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра,
But that can never be enough, always tryna get more
Но этого никогда не бывает достаточно, всегда пытаюсь получить больше.
Man I don't give a fuck if it kills me or breaks me down
Мне плевать, убьет это меня или сломает,
I deserve a bit of luck, I been underground
Я заслуживаю немного удачи, я был на дне.
Now i'm living over the top, waiting for this to drop
Теперь я живу на вершине, жду, когда это случится.
I ain't the number one spot, I am never gon' stop
Я не номер один, я никогда не остановлюсь.
Yeah, I guess in conclusion, Randolphs back no confusion
Да, думаю, в заключение, Рэндольф вернулся, никаких сомнений.
They don't know my story, yeah that's my fault
Они не знают мою историю, да, это моя вина,
Always keeping shit locked in the vault
Всегда храню дерьмо запертым в хранилище.
I don't really wanna talk,
Я не хочу говорить,
I just wanna back shots in the club, I don't need your love (Yeah)
Я просто хочу шоты в клубе, мне не нужна твоя любовь (Да).
That ain't true though
Хотя это неправда.
She tryna find the keys to my heart like cluedo
Ты пытаешься найти ключи к моему сердцу, как в клуэдо.
Still distance myself like pluto
Всё равно дистанцируюсь, как плутон.
Hard facts but it's true though
Суровые факты, но это правда.





Writer(s): Zeeshan Ali Azad, Andrew John Shane, Kris Hitchmough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.