Random - Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random - Mission




Mission
Миссия
Million pas des milliers uhh
Миллион, а не тысячи, угу
Jveux les millions pas des milliers
Мне нужны миллионы, а не тысячи,
Jai une mission vision et des alliee
У меня есть миссия, видение и союзники.
Sur mon voilier han han
На моей яхте, хан, хан.
En mon avion jfixe le sablier
В своем самолете я слежу за песочными часами.
Loi du talion sur le pallier
Закон возмездия на лестничной клетке.
Trop de question sans reponse trop de reponse questionnable
Слишком много вопросов без ответа, слишком много сомнительных ответов.
Le mental est de beton ma raison nest plus raisonnable
Мой разум крепок, как бетон, мои доводы больше не разумны.
Tout seul face a mes demon a 250 dans le virage
Один на один со своими демонами, 250 на повороте.
Attention si tu denonce surtout si on connais ton nom et ton visage
Будь осторожен, если донесешь, особенно если мы знаем твое имя и лицо.
Cest dans les pire moments
Именно в худшие моменты
Quon voit qui se tire non non
Мы видим, кто сбегает, нет, нет.
Pour gagner la guerre
Чтобы выиграть войну,
Je sais c'qui faut faire
Я знаю, что нужно делать.
C'que jveux ses rendre fiere maman
Я хочу сделать тебя гордой, мама.
On va pas s'mentir non non
Мы не будем лгать, нет, нет.
Personne nous equivalent
Никто не сравнится с нами.
Ta voulu nous test
Ты хотел испытать нас,
Maintenant tu regrette
Теперь ты сожалеешь.
Fallais le dire avant
Надо было сказать раньше.
Ici ses montreal un pied dans l'illegal
Это Монреаль, одна нога в нелегальном,
Un pied dans l'monde reel
Одна нога в реальном мире.
Toi tes jamais coupable
Ты никогда не виноват.
Ses malade comme ses facile de dire non ses elle
Это дико, как легко сказать: "Нет, это она".
Eh oh tu croyais que jetais seule bella
Эй, ты думал, я одна, красотка?
Mais on est deja 2 sous l'umbrella he oh he oh
Но нас уже двое под зонтом, хе-о, хе-о.
Ta la haine parceque tes ami mecoute
Ты ненавидишь, потому что твои друзья слушают меня.
Tes bon pour parler mais faudrait qu'tu grandissent
Ты горазд говорить, но тебе бы повзрослеть.
Tu fait juste confirmer mes doute
Ты только подтверждаешь мои сомнения.
Tes un mythomane soyons realiste
Ты - патологический лжец, будем реалистами.
Beaucoup de cicatrice
Много шрамов.
Gros j'emmerde tes caprice
Чувак, плевать мне на твои капризы.
Non jai jamais tuer personne mais s'pas
Нет, я никогда никого не убивала, но если бы...
L'envie qui manque ton nom dans ma blacklist
Не хватает только твоего имени в моем черном списке.
Tout c'que jveux cest dla mulah
Все, чего я хочу, - это денег.
Pour ma mere j'irai decrocher la luna
Ради мамы я достану луну с неба.
Pas la pour me taire jte ferai gouter l'enfer
Я здесь не для того, чтобы молчать, я дам тебе вкусить ада,
Si tu touche a mon frere
Если ты тронешь моего брата.
Non je ne peut plus reculer
Нет, я больше не могу отступать.
Jai tellement suer
Я так выложилась.
Dans mon retro je ne voit que d'la buer
В зеркале заднего вида я вижу только туман.
Il veulent me voir par terre
Они хотят видеть меня на земле,
Coucher sur une civiere
Лежащей на носилках.
Mon commentaire allez vous faire foutre bande d'enculer
Мой комментарий: идите к черту, ублюдки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.