RANDOM - Outro - traduction des paroles en allemand

Outro - RANDOMtraduction en allemand




Outro
Outro
Yeah
Yeah
This is gettin kinda hard to follow
Dem wird langsam schwer zu folgen
Then I got a bill from Proto Man and that was kinda hard to swallow
Dann bekam ich eine Rechnung von Proto Man und das war irgendwie schwer zu schlucken
Met him as I approached the last battle
Traf ihn, als ich mich dem letzten Kampf näherte
Said he didn't come to fight but to drop the real - he said
Sagte, er sei nicht gekommen, um zu kämpfen, sondern um die Wahrheit zu enthüllen - er sagte
Listen - you really think that Doc's for real?
Hör zu - glaubst du wirklich, dass der Doc es ernst meint?
Trust me, and I don't even have a reason to lie
Vertrau mir, und ich habe nicht mal einen Grund zu lügen
You've been so blind Random, open your eye
Du warst so blind, Random, öffne dein Auge
I'm your brother, so believe in I
Ich bin dein Bruder, also glaub mir
Dr. Light and Dr. Wily both in cahoots
Dr. Light und Dr. Wily stecken beide unter einer Decke
And if you wouldn'ta hit Splash Woman so fast she'da told you the truth
Und hättest du Splash Woman nicht so schnell getroffen, hätte sie dir die Wahrheit gesagt
It's the perfect plan, fooled the whole land, made a hundred grand
Es ist der perfekte Plan, hat das ganze Land getäuscht, hundert Riesen gemacht
And they don't care about us Mega Ran
Und wir sind ihnen egal, Mega Ran
We the old models, we antiques
Wir sind die alten Modelle, wir sind Antiquitäten
With programming flaws that they always critique
Mit Programmierfehlern, die sie immer kritisieren
So we gave you free will, to choose your fate
Also gaben sie dir freien Willen, dein Schicksal zu wählen
So they told you what moves to make, and you listened...
Also sagten sie dir, welche Züge du machen sollst, und du hast zugehört...
... like some kind of pet
... wie eine Art Haustier
I can't believe I used to want you to run with me, you ain't ready yet
Ich kann nicht glauben, dass ich mal wollte, dass du mit mir gehst, du bist noch nicht bereit
So I stopped him like - how'd you come to this conclusion?
Also hielt ich ihn an - wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen?
That Wily and Light are in collusion? It's so confusin
Dass Wily und Light unter einer Decke stecken? Es ist so verwirrend
He said
Er sagte
The last eight years were a test
Die letzten acht Jahre waren ein Test
To see if you would constantly forgive and forget
Um zu sehen, ob du ständig vergeben und vergessen würdest
And you did - each time you'd beat Wily
Und das hast du - jedes Mal, wenn du Wily besiegt hast
He would beg you for mercy, and you'd react kindly
Flehte er dich um Gnade an, und du hast freundlich reagiert
So they knew they had you right where they wanted you
Also wussten sie, dass sie dich genau da hatten, wo sie dich wollten
A docile son, they decided to punish you
Ein fügsamer Sohn, sie beschlossen, dich zu bestrafen
And lead you to believe you were doin right
Und dich glauben zu machen, du würdest das Richtige tun
When in fact you were playin into the hands of Light
Während du tatsächlich Light in die Hände spieltest
He sent Splash Woman, to tempt you with her beauty
Er schickte Splash Woman, um dich mit ihrer Schönheit zu verführen
And riches were promised through Jewel Man's jewelry
Und Reichtümer wurden durch Jewel Mans Schmuck versprochen
But you remained true throughout the temptation
Aber du bliebst während der Versuchung treu
And now he sent me to give an explanation
Und jetzt hat er mich geschickt, um eine Erklärung zu geben
It had to happen to assure you were ready
Es musste geschehen, um sicherzustellen, dass du bereit warst
Prepared to take on a foe, that was most deadly
Bereit, es mit einem Feind aufzunehmen, der höchst tödlich war
And for that foe, you'll receive no help
Und für diesen Feind wirst du keine Hilfe erhalten
Mega Ran, your last enemy, is yourself
Mega Ran, dein letzter Feind bist du selbst
And with that, he vanished
Und damit verschwand er
Leavin me to ponder, what, he was talking about
Ließ mich grübeln, worüber er sprach
I still don't know
Ich weiß es immer noch nicht
Guess it's for me to find out, and you too
Ich schätze, ich muss es herausfinden, und du auch





Writer(s): . Chef, Guan Xi Chen, Prepare Dj, Yan Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.