Random feat. Emis Killa - Police (feat. Emis Killa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random feat. Emis Killa - Police (feat. Emis Killa)




Police (feat. Emis Killa)
Полиция (feat. Emis Killa)
Ed è come se tutto qui
И как будто всё здесь
Girasse intorno a te però
Вращается вокруг тебя, но
Non è così, no, no
Это не так, нет, нет
È come se i battiti fermassero la testa mia lasciandomi
Как будто удары сердца останавливают мою голову, оставляя меня
Da solo coi pensieri che non voglio più vedere
Наедине с мыслями, которые я больше не хочу видеть
Come in auto la police dopo l'ultimo bicchiere
Как полиция в машине после последнего бокала
Cerchi solo attenzioni e io di farmi valere
Ты ищешь только внимания, а я своего признания
Sei la Regina di Cuori e non vuoi lottare per stare bene
Ты Королева Червей, и ты не хочешь бороться за своё счастье
Corri, corri, ma non si accorcia mai la distanza che c'è
Бежишь, бежишь, но расстояние между нами не сокращается
Tra tutti i miei sogni nascosti su carta bianca
Между всеми моими мечтами, спрятанными на белой бумаге
Forse dovrei lasciarmi andare e basta
Может, мне стоит просто отпустить всё
Cadere giù per poi tornare in vetta
Упасть вниз, чтобы потом вернуться на вершину
Come se (Ah, ah)
Как будто (А, а)
Girasse intorno a te
Всё вращается вокруг тебя
Tutto qui (Ah, ah)
Здесь (А, а)
Però non è così
Но это не так
Come se (Ah, ah)
Как будто (А, а)
Girasse intorno a te
Всё вращается вокруг тебя
Tutto qui (Ah, ah)
Здесь (А, а)
Però non è così
Но это не так
Come se tutto qui
Как будто всё здесь
Girasse intorno a te però
Вращается вокруг тебя, но
Non è così, no, no
Это не так, нет, нет
È come se i battiti fermassero la testa mia lasciandomi
Как будто удары сердца останавливают мою голову, оставляя меня
Da solo coi pensieri che non voglio più vedere
Наедине с мыслями, которые я больше не хочу видеть
Come in auto la police dopo l'ultimo bicchiere
Как полиция в машине после последнего бокала
Cerchi solo attenzioni e io di farmi valere
Ты ищешь только внимания, а я своего признания
Sei la Regina di Cuori e non vuoi lottare per stare bene
Ты Королева Червей, и ты не хочешь бороться за своё счастье
(No, no, non vuoi lottare per stare bene, no)
(Нет, нет, ты не хочешь бороться за своё счастье, нет)
Meglio chiarirsi subito, non penso tu sia stupida
Лучше сразу прояснить, не думаю, что ты глупая
'Sta storia è a senso unico, tu non sarai mai l'unica
Эта история односторонняя, ты никогда не будешь единственной
Mi hai preso a schiaffi in pubblico, poi mi hai scritto in privato
Ты дала мне пощёчину на людях, потом написала в личку
Io non ti ho risposto e ho detto, "Scusa, non mi era arrivato"
Я не ответил тебе и сказал: "Извини, не получил"
E quante volte hai detto, "Non ti voglio più vedere"
И сколько раз ты говорила: "Больше не хочу тебя видеть"
Ma mi sa che la mia indifferenza batte il tuo volere
Но, похоже, моё безразличие сильнее твоего желания
In fondo tutti stanno dietro a ciò che non possono avere
В конце концов, все гонятся за тем, чего не могут иметь
Infatti siamo qui a sfondare il letto da un paio di sere,
Вот мы и ломаем кровать уже пару ночей, да
Ed è come se tutto qui
И как будто всё здесь
Girasse intorno a te però
Вращается вокруг тебя, но
Non è così, no, no
Это не так, нет, нет
È come se i battiti fermassero la testa mia lasciandomi
Как будто удары сердца останавливают мою голову, оставляя меня
Da solo coi pensieri che non voglio più vedere
Наедине с мыслями, которые я больше не хочу видеть
Come in auto la police dopo l'ultimo bicchiere
Как полиция в машине после последнего бокала
Cerchi solo attenzioni e io di farmi valere
Ты ищешь только внимания, а я своего признания
Sei la Regina di Cuori e non vuoi lottare per stare bene
Ты Королева Червей, и ты не хочешь бороться за своё счастье






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.