Paroles et traduction Random feat. Emis Killa - Police (feat. Emis Killa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Police (feat. Emis Killa)
Полиция (feat. Emis Killa)
Ed
è
come
se
tutto
qui
И
как
будто
всё
здесь
Girasse
intorno
a
te
però
Вращается
вокруг
тебя,
но
Non
è
così,
no,
no
Это
не
так,
нет,
нет
È
come
se
i
battiti
fermassero
la
testa
mia
lasciandomi
Как
будто
удары
сердца
останавливают
мою
голову,
оставляя
меня
Da
solo
coi
pensieri
che
non
voglio
più
vedere
Наедине
с
мыслями,
которые
я
больше
не
хочу
видеть
Come
in
auto
la
police
dopo
l'ultimo
bicchiere
Как
полиция
в
машине
после
последнего
бокала
Cerchi
solo
attenzioni
e
io
di
farmi
valere
Ты
ищешь
только
внимания,
а
я
— своего
признания
Sei
la
Regina
di
Cuori
e
non
vuoi
lottare
per
stare
bene
Ты
— Королева
Червей,
и
ты
не
хочешь
бороться
за
своё
счастье
Corri,
corri,
ma
non
si
accorcia
mai
la
distanza
che
c'è
Бежишь,
бежишь,
но
расстояние
между
нами
не
сокращается
Tra
tutti
i
miei
sogni
nascosti
su
carta
bianca
Между
всеми
моими
мечтами,
спрятанными
на
белой
бумаге
Forse
dovrei
lasciarmi
andare
e
basta
Может,
мне
стоит
просто
отпустить
всё
Cadere
giù
per
poi
tornare
in
vetta
Упасть
вниз,
чтобы
потом
вернуться
на
вершину
Come
se
(Ah,
ah)
Как
будто
(А,
а)
Girasse
intorno
a
te
Всё
вращается
вокруг
тебя
Tutto
qui
(Ah,
ah)
Здесь
(А,
а)
Però
non
è
così
Но
это
не
так
Come
se
(Ah,
ah)
Как
будто
(А,
а)
Girasse
intorno
a
te
Всё
вращается
вокруг
тебя
Tutto
qui
(Ah,
ah)
Здесь
(А,
а)
Però
non
è
così
Но
это
не
так
Come
se
tutto
qui
Как
будто
всё
здесь
Girasse
intorno
a
te
però
Вращается
вокруг
тебя,
но
Non
è
così,
no,
no
Это
не
так,
нет,
нет
È
come
se
i
battiti
fermassero
la
testa
mia
lasciandomi
Как
будто
удары
сердца
останавливают
мою
голову,
оставляя
меня
Da
solo
coi
pensieri
che
non
voglio
più
vedere
Наедине
с
мыслями,
которые
я
больше
не
хочу
видеть
Come
in
auto
la
police
dopo
l'ultimo
bicchiere
Как
полиция
в
машине
после
последнего
бокала
Cerchi
solo
attenzioni
e
io
di
farmi
valere
Ты
ищешь
только
внимания,
а
я
— своего
признания
Sei
la
Regina
di
Cuori
e
non
vuoi
lottare
per
stare
bene
Ты
— Королева
Червей,
и
ты
не
хочешь
бороться
за
своё
счастье
(No,
no,
non
vuoi
lottare
per
stare
bene,
no)
(Нет,
нет,
ты
не
хочешь
бороться
за
своё
счастье,
нет)
Meglio
chiarirsi
subito,
non
penso
tu
sia
stupida
Лучше
сразу
прояснить,
не
думаю,
что
ты
глупая
'Sta
storia
è
a
senso
unico,
tu
non
sarai
mai
l'unica
Эта
история
односторонняя,
ты
никогда
не
будешь
единственной
Mi
hai
preso
a
schiaffi
in
pubblico,
poi
mi
hai
scritto
in
privato
Ты
дала
мне
пощёчину
на
людях,
потом
написала
в
личку
Io
non
ti
ho
risposto
e
ho
detto,
"Scusa,
non
mi
era
arrivato"
Я
не
ответил
тебе
и
сказал:
"Извини,
не
получил"
E
quante
volte
hai
detto,
"Non
ti
voglio
più
vedere"
И
сколько
раз
ты
говорила:
"Больше
не
хочу
тебя
видеть"
Ma
mi
sa
che
la
mia
indifferenza
batte
il
tuo
volere
Но,
похоже,
моё
безразличие
сильнее
твоего
желания
In
fondo
tutti
stanno
dietro
a
ciò
che
non
possono
avere
В
конце
концов,
все
гонятся
за
тем,
чего
не
могут
иметь
Infatti
siamo
qui
a
sfondare
il
letto
da
un
paio
di
sere,
sì
Вот
мы
и
ломаем
кровать
уже
пару
ночей,
да
Ed
è
come
se
tutto
qui
И
как
будто
всё
здесь
Girasse
intorno
a
te
però
Вращается
вокруг
тебя,
но
Non
è
così,
no,
no
Это
не
так,
нет,
нет
È
come
se
i
battiti
fermassero
la
testa
mia
lasciandomi
Как
будто
удары
сердца
останавливают
мою
голову,
оставляя
меня
Da
solo
coi
pensieri
che
non
voglio
più
vedere
Наедине
с
мыслями,
которые
я
больше
не
хочу
видеть
Come
in
auto
la
police
dopo
l'ultimo
bicchiere
Как
полиция
в
машине
после
последнего
бокала
Cerchi
solo
attenzioni
e
io
di
farmi
valere
Ты
ищешь
только
внимания,
а
я
— своего
признания
Sei
la
Regina
di
Cuori
e
non
vuoi
lottare
per
stare
bene
Ты
— Королева
Червей,
и
ты
не
хочешь
бороться
за
своё
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.