Random Encounters feat. Markiplier & Dodger - Resident Enis Monster Gulch: So Awful at All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Random Encounters feat. Markiplier & Dodger - Resident Enis Monster Gulch: So Awful at All




Dodger: Cheer up Enis, no need to feel so sad
Доджер: Подбодрись, Энис, не нужно так грустить
So chin up, Enis
Так что выше нос, Энис
It's really not so bad, and
На самом деле все не так плохо, и
Just between us, there's still a million ways
Только между нами, есть еще миллион способов
To put that grin back on your face
Вернуть улыбку на твое лицо
Enis: Like what, exactly?
Энис: Что именно нравится?
Dodger: Imagine the floor is hot lava
Доджер: Представь, что пол - это раскаленная лава
And not just a hotbed of fleas
И не просто рассадник блох
Pretend that this bloodstain's a painting!
Представь, что это кровавое пятно - картина!
And that we're heisting a fine masterpiece!
И что мы крадем прекрасный шедевр!
Make believe that these creepy inscriptions
Заставь поверить, что эти жуткие надписи
Show a passageway built in the wall!
Показывают проход, встроенный в стену!
It's not easy to see
Это нелегко увидеть
But kid, take it from me
Но, малыш, поверь мне на слово
That this place isn't so awful at all!
Это место вовсе не такое ужасное!
Enis: You're right, I feel way better!
Энис: Ты прав, я чувствую себя намного лучше!
Mark: There's a secret passage in the kitchen
Марк: На кухне есть потайной ход
Enis: This isn't a mold ridden sofa!
Энис: Это не покрытый плесенью диван!
Dodger: Oh yeah?
Доджер: О да?
Enis: It's a pony named Buckaroo Jones
Энис: Это пони по имени Бакару Джонс
Dodger: Ok...
Доджер: Хорошо...
Ennis: And here's a Shakespearean actor
Эннис: А вот и шекспировский актер
Who looks like a pile of bones
Который выглядит как груда костей
This isn't a chamber for torture
Это не камера пыток
It's a spot to drink tea with our dolls
Это место, где можно выпить чаю с нашими куклами
Dodger: Ugh. Maybe we should drink coffee instead
Доджер: Фу. Может, нам лучше выпить кофе вместо этого
Enis: Pretend this thing's a grenade
Энис: Представь, что это граната
Dodger: That was actually a grenade.
Доджер: На самом деле это была граната.
Enis: But hey this isn't a waffle at all
Энис: Но, эй, это вовсе не вафля
Dodger: It's not 'Waffle' its 'awful'
Доджер: Это не "Вафля", это "ужасно"
Ennis: Taste's fine to me
Эннис: Мне нравится вкус
Dodger: This place may be smelly and scary
Доджер: Это место может быть вонючим и пугающим
And it may be the last place we see
И, возможно, это последнее место, которое мы видим
Enis and Dodger: But I know that for sure, there is one certain cure
Энис и Доджер: Но я точно знаю, что есть одно верное лекарство
To endure it all take it from me
Чтобы вынести все это, поверь мне
Mark: Grah, all right, look
Марк: Грэм, ладно, послушай
We are done with make believe!
Мы покончили с притворством!
There's no floor made of Lava
Здесь нет пола из лавы
There's no Buckaroo Jones
Нет Бакару Джонса
And there's no tea parties either
И никаких чаепитий тоже нет
Enis: The hand grenade was real! Uh. Sorry
Энис: Ручная граната была настоящей! Ух. Извините
Mark: You guys want real?
Марк: Вы, ребята, хотите настоящего?
Here's what real about this place
Вот что настоящего в этом месте
This place really reeks like an outhouse
Это место действительно воняет, как сортир
And really has mildew to spare
И в нем действительно много плесени
I'm really creeped out by this portrait
Меня действительно пугает этот портрет
And I really wouldn't sit in that chair
И я бы на самом деле не сел в это кресло
The food in the fridge is expired
Продукты в холодильнике просрочены
Something's dripping halfway down the hall!
Что-то капает на полпути по коридору!
Enis: Let's pretend it's a pool
Энис: Давай представим, что это бассейн
Dodger: Oh yeah! That would be cool
Доджер: О да! Это было бы круто
Enis and Dodger: This really isn't so awful at all!
Энис и Доджер: На самом деле это совсем не так ужасно!
A puppet show made out of curtains! (Mark: This is the worst thing I've seen)
Кукольное представление, сделанное из занавесок! (Марк: Это худшее, что я видел)
A three-player roleplaying game (Mark: What does this attribute mean?)
Ролевая игра для трех игроков (Отметьте: Что означает этот атрибут?)
Extreme indoor racing
Экстремальные гонки в помещении
Fine wine and cheese tasting
Дегустация изысканных вин и сыров
Mark: I still think its pointless and lame
Марк: Я все еще думаю, что это бессмысленно и неубедительно
Dodger: Imagine we're all in a sword fight
Доджер: Представь, что мы все сражаемся на мечах
Ennis: With garbage instead of real swords
Эннис: С мусором вместо настоящих мечей
Mark: I'd like to pretend we're a rockband
Марк: Я бы хотел притвориться, что мы рок-группа
But it's clear we don't know any chords
Но ясно, что мы не знаем ни одного аккорда
Enis: Pretend that, that shadow's a giant
Энис: Представь, что эта тень - гигант
Not a guy who's been there all along
А не парень, который был там все это время
Mark: What?
Марк: Что?
Enis: Weren't it all in our heads, we would probably be dead
Энис: Если бы все это не было в наших головах, мы, вероятно, были бы мертвы
But this place isn't so awful at all
Но это место совсем не так ужасно
It isn't so awful at all
Оно совсем не так ужасно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.