Paroles et traduction Random Encounters feat. Markiplier & Dodger - Resident Enis Monster Gulch: So Awful at All
Dodger:
Cheer
up
Enis,
no
need
to
feel
so
sad
Доджер:
Подбодрись,
Энис,
не
нужно
так
грустить
So
chin
up,
Enis
Так
что
выше
нос,
Энис
It's
really
not
so
bad,
and
На
самом
деле
все
не
так
плохо,
и
Just
between
us,
there's
still
a
million
ways
Только
между
нами,
есть
еще
миллион
способов
To
put
that
grin
back
on
your
face
Вернуть
улыбку
на
твое
лицо
Enis:
Like
what,
exactly?
Энис:
Что
именно
нравится?
Dodger:
Imagine
the
floor
is
hot
lava
Доджер:
Представь,
что
пол
- это
раскаленная
лава
And
not
just
a
hotbed
of
fleas
И
не
просто
рассадник
блох
Pretend
that
this
bloodstain's
a
painting!
Представь,
что
это
кровавое
пятно
- картина!
And
that
we're
heisting
a
fine
masterpiece!
И
что
мы
крадем
прекрасный
шедевр!
Make
believe
that
these
creepy
inscriptions
Заставь
поверить,
что
эти
жуткие
надписи
Show
a
passageway
built
in
the
wall!
Показывают
проход,
встроенный
в
стену!
It's
not
easy
to
see
Это
нелегко
увидеть
But
kid,
take
it
from
me
Но,
малыш,
поверь
мне
на
слово
That
this
place
isn't
so
awful
at
all!
Это
место
вовсе
не
такое
ужасное!
Enis:
You're
right,
I
feel
way
better!
Энис:
Ты
прав,
я
чувствую
себя
намного
лучше!
Mark:
There's
a
secret
passage
in
the
kitchen
Марк:
На
кухне
есть
потайной
ход
Enis:
This
isn't
a
mold
ridden
sofa!
Энис:
Это
не
покрытый
плесенью
диван!
Dodger:
Oh
yeah?
Доджер:
О
да?
Enis:
It's
a
pony
named
Buckaroo
Jones
Энис:
Это
пони
по
имени
Бакару
Джонс
Dodger:
Ok...
Доджер:
Хорошо...
Ennis:
And
here's
a
Shakespearean
actor
Эннис:
А
вот
и
шекспировский
актер
Who
looks
like
a
pile
of
bones
Который
выглядит
как
груда
костей
This
isn't
a
chamber
for
torture
Это
не
камера
пыток
It's
a
spot
to
drink
tea
with
our
dolls
Это
место,
где
можно
выпить
чаю
с
нашими
куклами
Dodger:
Ugh.
Maybe
we
should
drink
coffee
instead
Доджер:
Фу.
Может,
нам
лучше
выпить
кофе
вместо
этого
Enis:
Pretend
this
thing's
a
grenade
Энис:
Представь,
что
это
граната
Dodger:
That
was
actually
a
grenade.
Доджер:
На
самом
деле
это
была
граната.
Enis:
But
hey
this
isn't
a
waffle
at
all
Энис:
Но,
эй,
это
вовсе
не
вафля
Dodger:
It's
not
'Waffle'
its
'awful'
Доджер:
Это
не
"Вафля",
это
"ужасно"
Ennis:
Taste's
fine
to
me
Эннис:
Мне
нравится
вкус
Dodger:
This
place
may
be
smelly
and
scary
Доджер:
Это
место
может
быть
вонючим
и
пугающим
And
it
may
be
the
last
place
we
see
И,
возможно,
это
последнее
место,
которое
мы
видим
Enis
and
Dodger:
But
I
know
that
for
sure,
there
is
one
certain
cure
Энис
и
Доджер:
Но
я
точно
знаю,
что
есть
одно
верное
лекарство
To
endure
it
all
take
it
from
me
Чтобы
вынести
все
это,
поверь
мне
Mark:
Grah,
all
right,
look
Марк:
Грэм,
ладно,
послушай
We
are
done
with
make
believe!
Мы
покончили
с
притворством!
There's
no
floor
made
of
Lava
Здесь
нет
пола
из
лавы
There's
no
Buckaroo
Jones
Нет
Бакару
Джонса
And
there's
no
tea
parties
either
И
никаких
чаепитий
тоже
нет
Enis:
The
hand
grenade
was
real!
Uh.
Sorry
Энис:
Ручная
граната
была
настоящей!
Ух.
Извините
Mark:
You
guys
want
real?
Марк:
Вы,
ребята,
хотите
настоящего?
Here's
what
real
about
this
place
Вот
что
настоящего
в
этом
месте
This
place
really
reeks
like
an
outhouse
Это
место
действительно
воняет,
как
сортир
And
really
has
mildew
to
spare
И
в
нем
действительно
много
плесени
I'm
really
creeped
out
by
this
portrait
Меня
действительно
пугает
этот
портрет
And
I
really
wouldn't
sit
in
that
chair
И
я
бы
на
самом
деле
не
сел
в
это
кресло
The
food
in
the
fridge
is
expired
Продукты
в
холодильнике
просрочены
Something's
dripping
halfway
down
the
hall!
Что-то
капает
на
полпути
по
коридору!
Enis:
Let's
pretend
it's
a
pool
Энис:
Давай
представим,
что
это
бассейн
Dodger:
Oh
yeah!
That
would
be
cool
Доджер:
О
да!
Это
было
бы
круто
Enis
and
Dodger:
This
really
isn't
so
awful
at
all!
Энис
и
Доджер:
На
самом
деле
это
совсем
не
так
ужасно!
A
puppet
show
made
out
of
curtains!
(Mark:
This
is
the
worst
thing
I've
seen)
Кукольное
представление,
сделанное
из
занавесок!
(Марк:
Это
худшее,
что
я
видел)
A
three-player
roleplaying
game
(Mark:
What
does
this
attribute
mean?)
Ролевая
игра
для
трех
игроков
(Отметьте:
Что
означает
этот
атрибут?)
Extreme
indoor
racing
Экстремальные
гонки
в
помещении
Fine
wine
and
cheese
tasting
Дегустация
изысканных
вин
и
сыров
Mark:
I
still
think
its
pointless
and
lame
Марк:
Я
все
еще
думаю,
что
это
бессмысленно
и
неубедительно
Dodger:
Imagine
we're
all
in
a
sword
fight
Доджер:
Представь,
что
мы
все
сражаемся
на
мечах
Ennis:
With
garbage
instead
of
real
swords
Эннис:
С
мусором
вместо
настоящих
мечей
Mark:
I'd
like
to
pretend
we're
a
rockband
Марк:
Я
бы
хотел
притвориться,
что
мы
рок-группа
But
it's
clear
we
don't
know
any
chords
Но
ясно,
что
мы
не
знаем
ни
одного
аккорда
Enis:
Pretend
that,
that
shadow's
a
giant
Энис:
Представь,
что
эта
тень
- гигант
Not
a
guy
who's
been
there
all
along
А
не
парень,
который
был
там
все
это
время
Enis:
Weren't
it
all
in
our
heads,
we
would
probably
be
dead
Энис:
Если
бы
все
это
не
было
в
наших
головах,
мы,
вероятно,
были
бы
мертвы
But
this
place
isn't
so
awful
at
all
Но
это
место
совсем
не
так
ужасно
It
isn't
so
awful
at
all
Оно
совсем
не
так
ужасно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.