Paroles et traduction Random Encounters feat. Jason Wells - Smarter Than You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smarter Than You
Умнее тебя
I'm
smarter
than
you,
you're
even
dumber
than
you
look
Я
умнее
тебя,
ты
ещё
глупее,
чем
кажешься
I'm
smarter
than
you,
you're
not
a
genius,
just
a
crook
Я
умнее
тебя,
ты
не
гений,
а
просто
жулик
I'm
saying
you're
brainless,
I'm
clever
Я
говорю,
что
ты
безмозглый,
а
я
умный
You're
spineless
I'm
better
than
you
Ты
бесхребетный,
я
лучше
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
I'm
a
two
tailed
fox,
with
a
high
I.Q
Я
двухвостый
лис
с
высоким
IQ
Can
science
circles
trying
tool
like
you
Могу
обвести
вокруг
пальца
такого
неумеху,
как
ты
I'm
a
genius,
Supremos,
a
non
parrel
Я
гений,
непревзойденный,
высший
разум
You're
an
egg
yearning
pants,
as
far
as
I
can
tell
А
ты,
насколько
я
могу
судить,
всего
лишь
яйцо
в
штанах
You're
a
clumsy
clod
with
a
rotten
brain
Ты
неуклюжий
болван
с
гнилыми
мозгами
Get
a
Dr.
doc
cuz
you're
legit
insane
Сходи
к
врачу,
потому
что
ты,
честно
говоря,
ненормальная
Go
get
on
some
meds,
maybe
take
a
few
doses
Прими
лекарства,
может
быть,
несколько
доз
Cause
extreme
psychosis
is
my
diagnosis
Потому
что
мой
диагноз
- крайний
психоз
I'm
something
special,
you're
a
crack
pot
poser
Я
особенный,
а
ты
жалкая
позерша
I've
got
a
mind
you
couldn't
touch
У
меня
такой
ум,
до
которого
тебе
не
дотянуться
My
wit
gets
sharper,
while
your
gut
gets
grosser
Моя
острота
ума
растет,
а
твой
живот
становится
все
больше
Face
it,
I'm
simply
too
much
Признай,
я
просто
слишком
хорош
для
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
No
you're
not!
Нет,
это
не
так!
You're
not
a
doctor,
just
a
fraud
Ты
не
доктор,
а
просто
мошенница
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
That
all
you
got?
Это
всё,
что
ты
можешь?
Your
wits
embarrassingly
flawed
Твоя
сообразительность
до
смешного
ущербна
I'm
saying
I'm
smarter
you're
thicker
Я
говорю,
что
я
умнее,
а
ты
тупее
Think
harder
I'm
slicker
than
you
Подумай
лучше,
я
хитрее
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
Wanna
match
wits
well
I
beg
your
pardon
Хочешь
посоревноваться
в
остроумии?
Прошу
прощения
I'm
in
erospace,
you're
in
kindergarten
Я
в
аэрокосмической
отрасли,
а
ты
в
детском
саду
I
don't
have
time
for
your
lab
rejects
У
меня
нет
времени
на
твои
лабораторные
отходы
Cause
you're
incorrect
about
your
intellect
Потому
что
ты
ошибаешься
насчет
своего
интеллекта
You
got
half
a
brain,
when
compared
to
me
У
тебя
половина
мозга
по
сравнению
со
мной
My
I.Q.
goes
on
beyond
infinity
Мой
IQ
выходит
за
пределы
бесконечности
Every
thought
you've
had
baby,
I've
had
two
Каждую
твою
мысль,
детка,
я
уже
дважды
обдумал
I
got
all
the
cards
you
ain't
got
a
clue
У
меня
все
карты
на
руках,
а
ты
понятия
не
имеешь
You're
fooling
no
one
you're
a
poor
pretender
Ты
никого
не
обманешь,
ты
жалкая
притворщица
A
kid
who's
in
above
his
head
Ребенок,
который
не
по
годам
развит
If
you
were
wiser
you'd
at
least
surrender
Если
бы
ты
была
мудрее,
ты
бы
хотя
бы
сдалась
Guess
I'll
just
kill
you
instead
Думаю,
я
просто
тебя
убью
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
No
you're
not!
Нет,
это
не
так!
You're
mental
prowess
can't
compare
Твои
умственные
способности
не
идут
ни
в
какое
сравнение
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
That
all
you
got?
Это
всё,
что
ты
можешь?
This
ain't
no
third
grade
science
fair
Это
не
научная
ярмарка
третьего
класса
Im
saying
you're
fully
inferior
Я
говорю,
что
ты
полностью
мне
уступаешь
I'm
fully
superior
to
you
Я
полностью
превосхожу
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
Gotta
say
I
expected
more
Должен
сказать,
я
ожидал
большего
From
an
egg
I've
beat
a
million
times
before
От
яйца,
которое
я
уже
миллион
раз
побеждал
Did
I
turn
up
the
heat?
Я
слишком
разогнался?
Is
this
to
obtuse,
well
I'm
only
8 so
what's
you're
excuse?
Это
слишком
сложно?
Ну,
мне
всего
8,
а
какое
у
тебя
оправдание?
You
can't
burn
the
candle
to
the
lights
of
me
Ты
не
можешь
тягаться
со
мной
I've
got
three
degrees
and
a
PhD
У
меня
три
диплома
и
докторская
степень
You're
a
two
tailed
freak,
Gotta
search
for
purpose
Ты
двухвостый
урод,
который
ищет
смысл
жизни
So
back
off
clown,
go
join
the
circus
Так
что
отвали,
клоун,
иди
в
цирк
You're
a
few
bricks
shy
of
a
modest
load
Тебе
не
хватает
нескольких
кирпичей
для
скромной
нагрузки
Every
plot
you've
got,
I'll
make
your
plans
implode
Каждый
твой
план
я
обращу
в
прах
Using
physics,
statistics,
ballistics,
logistics
Используя
физику,
статистику,
баллистику,
логистику
Realistically,
you've
got
nothing
but
gimmicks
Реалистично
говоря,
у
тебя
нет
ничего,
кроме
уловок
You're
up
to
speed
that's
rhetorical
Ты
в
курсе,
что
это
риторический
вопрос?
You're
an
engineer
that's
adorable
Ты
инженер?
Восхитительно.
I'm
a
pro
with
robotics,
a
bio
electronics
Я
профессионал
в
робототехнике,
биоэлектронике
You
know
what's
ironic,
a
sidekick
to
Sonic
Знаешь,
что
иронично?
Быть
помощником
Соника
You
underestimate
me
at
your
peril
Ты
недооцениваешь
меня
на
свой
страх
и
риск
You
burn
your
tongue
with
every
diss
Ты
обжигаешь
язык
каждым
своим
оскорблением
You're
just
a
sling
shot
I'm
a
double
barrel
Ты
просто
рогатка,
а
я
двустволка
So
how
about
you
get
a
load
of
this
Так
что,
как
насчет
того,
чтобы
получить
вот
это
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
No
you're
not!
Нет,
это
не
так!
You've
got
a
tiger
by
the
tail
Ты
схватил
тигра
за
хвост
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
That
all
you
got?
Это
всё,
что
ты
можешь?
Enjoy
another
epic
fail
Наслаждайся
очередным
эпическим
провалом
I'm
saying
your
senses
are
slighter
Я
говорю,
что
твои
чувства
слабее
I'm
blatantly
brighter
than
you
Я
явно
умнее
тебя
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
No
you're
not!
Нет,
это
не
так!
Your
acumen's
extremely
low
Твоя
проницательность
крайне
низка
I'm
smarter
than
you
Я
умнее
тебя
That
all
you
got?
Это
всё,
что
ты
можешь?
I
picked
a
quit
and
you're
to
slow
Я
выбрал
момент,
а
ты
слишком
медлительна
I'm
saying
you're
dumber
Я
говорю,
что
ты
глупее
The
outcome
is
bleaker
for
you
Исход
мрачнее
для
тебя
I'm
smarter
than
you!
Я
умнее
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.