Paroles et traduction Random Encounters feat. Katie Wilson - Muffins: The Musical - A Derpy Hooves My Little Pony Song (feat. Katie Wilson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muffins: The Musical - A Derpy Hooves My Little Pony Song (feat. Katie Wilson)
Кексы: Мюзикл - Песня про Дерпи Хувс из "Мой маленький пони" (исп. Кэти Уилсон)
Not
a
cloud
in
the
sky
Ни
облачка
на
небе,
Its
a
beaurtiful
day
Чудесный
денёк,
Everywhere
I
fly,
things
are
going
my
way
Куда
ни
полечу,
всё
идёт
как
надо.
Got
a
bag
full
of
mail
and
sweet
delivering
skills
Сумка
полна
почты,
и
я
мастерски
её
доставляю,
Cause
I'm
the
best
mailmare
in
Ponyville!
Ведь
я
лучшая
почтальонша
в
Понивилле!
Oh,
the
smells
are
enticing,
Is
that
poppy
or
nut?
О,
какие
манящие
запахи,
это
мак
или
орех?
These
look
so
appetizing,
Они
выглядят
так
аппетитно,
They'd
go
great
in
my
gut!
Они
бы
отлично
смотрелись
у
меня
в
животике!
And
if
they
taste
so
exquisite
as
I
dream
that
they
might,
И
если
они
такие
же
изысканные
на
вкус,
как
мне
снится,
I
could
stuff
my
face
full...
Я
бы
набила
ими
рот
до
отказа...
But
that
wouldn't
be
right.
Но
это
было
бы
неправильно.
Cause
I'm
a
mailmare
pony,
one
whose
taken
an
oath!
Ведь
я
пони-почтальон,
давшая
клятву!
I
made
a
vow
that
I'm
bound
to
uphold!
Я
дала
обет,
который
должна
соблюдать!
And
neither
rain,
heat
nor
snow,
nor
muffins
cupcakes
or
both
can
break
my
word!
И
ни
дождь,
ни
жара,
ни
снег,
ни
маффины,
ни
кексы,
ни
то
и
другое
вместе
не
могут
нарушить
моё
слово!
I'm
undeterred,
Я
непоколебима
By
all
those
Перед
всеми
этими
Fluffy,
tasty
muffins!
Пышными,
вкусными
маффинами!
Topped
with
seeds
and
filled
with
fruit
Посыпанными
семечками
и
наполненными
фруктами.
Just
one
tantilizing
whiff
is
all
it
takes!
Всего
один
дразнящий
запах
— вот
всё,
что
нужно!
So
delectably
delicious
and
effectively
nutritious!
Такие
восхитительно
вкусные
и
невероятно
питательные!
It's
no
wonder
they're
the
only
thing
I
bake...
Неудивительно,
что
это
единственное,
что
я
пеку...
Just
a
solitary
nibble,
just
the
teensiest
of
crumbs,
Всего
один
маленький
кусочек,
самую
крошечную
крошку,
Turns
my
body
limp
and
weak
aound
the
knees!
И
мои
ноги
подкашиваются!
Just
one
taste
and
then
I'll
go!
Всего
один
раз
попробую,
и
потом
уйду!
One
small
bite,
they'll
never
know!
Один
маленький
укус,
они
не
заметят!
...Or
a
big
bite...
...Или
большой
укус...
.Or
maybe
two
or
three!
...Или,
может
быть,
два
или
три!
All
the
muffins
have
gone
missing,
all
the
muffins
were
misplaced!!!
Все
маффины
пропали,
все
маффины
потерялись!!!
Were
there
five
or
six
I
haven't
got
a
clue!
Было
их
пять
или
шесть,
понятия
не
имею!
Now
I
have
an
eerie
inkling
of
a
memory
erased,
Теперь
у
меня
есть
смутное
подозрение,
стёртое
воспоминание,
That
I
may
have
had
a
bite
or
two
then
swallowed
Что
я,
возможно,
откусила
разок-другой,
а
потом
проглотила
(I
forgot
to
chew!)
(Я
забыла
прожевать!)
And
seven
muffins
later,
I
just
don't
know
what
to
do!
И
семь
маффинов
спустя,
я
просто
не
знаю,
что
делать!
All
I've
got's
an
empty
package
to
deliver!
Всё,
что
у
меня
осталось,
— это
пустая
упаковка
для
доставки!
Will
they
know
its
tasty
pastries
are
no
more?!
Заметят
ли
они,
что
вкусной
выпечки
больше
нет?!
Will
they
notice
that
ther's
nary
one
last
muffin
left
to
show?
Заметят
ли
они,
что
не
осталось
ни
одного
маффина?
Derpy,
think!
Дерпи,
думай!
DERPY,
THINK
YOU
LITTLE
MUFFIN-THEIVING
HORSE!!
ДЕРПИ,
ДУМАЙ,
ТЫ,
МЕЛКАЯ
ВОРИШКА
МАФФИНОВ!!
I
could
guage
the
wieght
of
muffins
and
replace
it
all
with
rocks!
Я
могла
бы
оценить
вес
маффинов
и
заменить
их
камнями!
Then
I'd
seal
it
all
back
up
and
problem
solved!
Потом
я
бы
запечатала
всё
обратно,
и
проблема
решена!
Of
course,
until
they
open
up
the
box,
Конечно,
пока
они
не
откроют
коробку,
And
find
it
all
filled
up
with
rocks
and
from
the
hoofprints
И
не
обнаружат,
что
она
полна
камней,
и
по
следам
от
копыт
Tell
I've
been
involved!
Поймут,
что
я
причастна!
I
could
toss
it
in
a
river,
maybe
bury
it
in
sand,
Я
могла
бы
бросить
её
в
реку,
может
быть,
закопать
в
песке,
Say
I'd
lost
it,
wait,
that
sounds
delinquent,
too!
Сказать,
что
потеряла,
подождите,
это
тоже
звучит
как
преступление!
Every
possible
excuse
is
too
easy
to
deduce!
Любое
возможное
оправдание
слишком
легко
опровергнуть!
The
only
tack's
to
tell
the
truth!
Единственный
выход
— сказать
правду!
Hello,
my
name's
Derpy
Hooves,
Здравствуйте,
меня
зовут
Дерпи
Хувс,
It's
a
beautiful
day,
Сегодня
прекрасный
день,
I've
a
package
for
you,
but
I'm
sorry
to
say
У
меня
для
вас
посылка,
но,
к
сожалению,
должна
сказать,
That
it's
muffins
are
gone,
Что
маффинов
в
ней
нет,
And
that
may
make
you
mad,
И
это
может
вас
рассердить,
But
I'll
pay
you
back
so
Но
я
вам
всё
возмещу,
чтобы
It's
clear
that
you
know,
Вы
точно
знали,
I
feel
bad...
Что
мне
очень
жаль...
I
forgot
my
adress!!
Я
забыла
свой
адрес!!
I
mailed
these
muffins
myself!
Я
сама
себе
отправила
эти
маффины!
I
like
to
buy
them
online,
though,
I
usually
buy
twelve!
Мне
нравится
заказывать
их
онлайн,
хотя
обычно
я
беру
двенадцать!
There's
not
a
cloud
in
the
sky,
Ни
облачка
на
небе,
And
I
think
that
I
will
have
a
beautiful
day
И,
думаю,
у
меня
будет
прекрасный
день.
It's
a
beautiful
day
in
Ponyville!
Прекрасный
день
в
Понивилле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.